“千载君如紫”的意思及全诗出处和翻译赏析

千载君如紫”出自宋代韩元吉的《挽任谏议词二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiān zǎi jūn rú zǐ,诗句平仄:平仄平平仄。

全诗阅读

身致高门重,心无闇室欺。
臧孙宜有后,伯道乃无儿。
千载君如紫,流年疾若斯。
宁无百人赎,遂作九原悲。


诗词类型:

《挽任谏议词二首》韩元吉 翻译、赏析和诗意


《挽任谏议词二首》是宋代诗人韩元吉创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
身处高门地位尊贵,心中没有欺骗的私室。
臧孙应该有子嗣传承,伯道却没有儿子。
千年过去君主如紫色,岁月飞逝如此之快。
宁愿没有百人来赎,宁愿成为九原的悲歌。

诗意:
这首诗词主要表达了作者对时代的反思和对个人命运的思考。作者通过对高门地位、家族传承和时间流逝的描写,表达了他对社会现实的不满和对自身命运的疑虑。

赏析:
1. 高门重:指身份地位显赫,享有高贵的家族背景。
2. 心无闇室欺:表示作者没有私心,没有欺骗的意图。
3. 臧孙宜有后,伯道乃无儿:臧孙和伯道都是姓氏,代表两个家族。臧孙家族有子嗣传承,而伯道家族却没有儿子,可能是作者自己的家族情况。
4. 千载君如紫,流年疾若斯:千载君如紫意味着过去的君主像紫色一样高贵,流年疾若斯表示时间如此之快,强调了时光的流转和人事的更替。
5. 宁无百人赎,遂作九原悲:宁愿没有百人来赎,宁愿成为九原的悲歌。九原是古代传说中的一座九层高山,代表了荒凉和孤独的境地。作者表达了对逆境和挫折的接受,并表示宁愿接受悲哀的命运,也不愿意通过世俗的方式来改变自己的处境。

整首诗词以简洁的语言表达了作者对社会现实和个人命运的思索,透露出一种淡泊宁静的悲凉情怀。通过对高门地位、家族传承和时间流逝的描写,诗词呈现了一种对社会等级制度和命运安排的反思,同时也表达了一种对自我境遇的接受和坦然。

《挽任谏议词二首》韩元吉 拼音读音参考


wǎn rèn jiàn yì cí èr shǒu
挽任谏议词二首

shēn zhì gāo mén zhòng, xīn wú àn shì qī.
身致高门重,心无闇室欺。
zāng sūn yí yǒu hòu, bó dào nǎi wú ér.
臧孙宜有后,伯道乃无儿。
qiān zǎi jūn rú zǐ, liú nián jí ruò sī.
千载君如紫,流年疾若斯。
níng wú bǎi rén shú, suì zuò jiǔ yuán bēi.
宁无百人赎,遂作九原悲。

“千载君如紫”平仄韵脚


拼音:qiān zǎi jūn rú zǐ

平仄:平仄平平仄

韵脚:(仄韵) 上声四纸  

网友评论



韩元吉

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。