“岂为故人倾”的意思及全诗出处和翻译赏析

岂为故人倾”出自宋代韩元吉的《挽任谏议词二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qǐ wèi gù rén qīng,诗句平仄:仄仄仄平平。

全诗阅读

凛凛诤臣节,恂恂循吏名。
世嗟阳谏议。
人忆谢宣城。
优诏才三接,嘉言未一行。
清霜数行泪,岂为故人倾


诗词类型:

《挽任谏议词二首》韩元吉 翻译、赏析和诗意


《挽任谏议词二首》是宋代文学家韩元吉创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

挽任谏议词二首

凛凛诤臣节,恂恂循吏名。
世嗟阳谏议,人忆谢宣城。
优诏才三接,嘉言未一行。
清霜数行泪,岂为故人倾。

译文:
挽任谏议词二首

正直的忠臣节操高洁,恭敬的官员品德端正。
世人称颂阳谏议,人们怀念谢宣城。
优秀的诏令屡次传达,美好的言论还未付诸实践。
冷霜凝结成几行泪水,难道是为了故人而倾泻。

诗意:
这首诗词表达了对任谏议的挽歌之情。任谏议是宋代时期的官员,他们以正直、忠诚而著称,他们的忠诚和正直令人敬佩。然而,他们的建言往往被忽视或未能得到实施,使得他们的努力和智慧付之东流。诗人通过这首诗表达了对任谏议的怀念和敬意,也对他们的遭遇感到痛心和惋惜。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了任谏议的形象和境遇。通过对凛凛诤臣节和恂恂循吏名的描绘,诗人展现了任谏议们的正直和品德。同时,他们的努力却常常被忽视,他们的建议未能得到实施,这种情况令人遗憾。诗人运用了清霜数行泪的形象,表达了自己对于这种情况的痛心和不舍。整首诗情感真挚,表达了对忠臣的敬佩和对时代现实的思考。

《挽任谏议词二首》韩元吉 拼音读音参考


wǎn rèn jiàn yì cí èr shǒu
挽任谏议词二首

lǐn lǐn zhēng chén jié, xún xún xún lì míng.
凛凛诤臣节,恂恂循吏名。
shì jiē yáng jiàn yì.
世嗟阳谏议。
rén yì xiè xuān chéng.
人忆谢宣城。
yōu zhào cái sān jiē, jiā yán wèi yī xíng.
优诏才三接,嘉言未一行。
qīng shuāng shù xíng lèi, qǐ wèi gù rén qīng.
清霜数行泪,岂为故人倾。

“岂为故人倾”平仄韵脚


拼音:qǐ wèi gù rén qīng

平仄:仄仄仄平平

韵脚:(平韵) 下平八庚  

网友评论



韩元吉

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。