《劝耕至赤松山》是宋代诗人韩元吉创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
劝你耕作到赤松山,感恩君主再次赐予领地,你幸运地在名山中再次游玩。
很可惜没有羽客(即文人友人)相伴追随元放(即赏春游),不过你仍然有一群孩童认识你这位细侯(即文人雅号)。
麦穗在雨后晴天中迷失在野岸上,桃花在急风中满溪流荡漾。
隔着林木传来的布谷声似乎在回应着你的歌唱,更加让你沐浴在丹泉的清泉之中,暂时停留片刻。
诗意:
这首诗词描绘了诗人韩元吉劝告农民耕作的场景,并借此表达了对君主的感恩之情。诗人在诗中称赞了所在地的名山景色,但又略带遗憾地提到自己没有像元放那样的文人友人相伴,只能与一群孩童为伴。诗人通过描写麦穗和桃花的景象,表达了自然界的美丽和生机,以及人与自然之间的和谐关系。最后,诗人用布谷和丹泉来象征音乐和清泉,表达了对美好时光的短暂珍惜。
赏析:
这首诗词以简洁、自然的语言描绘了农田景象和自然风光,以及诗人内心的感受。诗人通过对自然景色的描绘,表达了对君主的感恩之情和对自然界的赞美。诗中运用了自然景物的对比和象征手法,如麦穗雨晴、桃花风急,给人以生动的感触。同时,通过提到缺少文人友人的遗憾和与孩童相伴的愉悦,展现了诗人对友情和人与自然的关系的思考。最后,诗人运用布谷和丹泉的意象,表达了对美好时光的短暂珍惜和对音乐、清泉的向往。
总体而言,这首诗词通过描绘自然景色和表达内心感受,展现了诗人对农田劳作的推崇和对自然的热爱,同时也抒发了对友情和美好时光的珍惜之情。
全诗拼音读音对照参考
quàn gēng zhì chì sōng shān
劝耕至赤松山
miù wù jūn ēn zài lǐng zhōu, míng shān yóu xìng fù chūn yóu.
谬误君恩再领州,名山犹幸复春游。
kǔ wú yǔ kè zhuī yuán fàng, shàng yǒu qún ér shí xì hóu.
苦无羽客追元放,尚有群儿识细侯。
mài suì yǔ qíng mí yě àn, táo huā fēng jí mǎn xī liú.
麦穗雨晴迷野岸,桃花风急满溪流。
gé lín bù gǔ rú xiāng yìng, gèng zhuó dān quán wèi shǎo liú.
隔林布谷如相应,更酌丹泉为少留。
“名山犹幸复春游”平仄韵脚
拼音:míng shān yóu xìng fù chūn yóu
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤
网友评论