《芜城》
昔人登此地,丘陇已前悲。
今日又非昔,春风能几时。
风吹城上树,草没城边路。
城里月明时,精灵自来去。
中文译文:
往昔之人登上这片地方,山丘早已经不再凄凉。
如今的日子已非昔日,春风能持续多久呢?
风吹拂着城上的树,草已经覆盖了城边的道路。
在城里,当月亮明亮时,精灵们会自由地来去往返。
诗意:
这首诗描述了一个古老而荒凉的城市。昔日的人们曾登上这片土地,对城市的繁荣和辉煌心生悲叹。然而,时间流转,如今的城市已不再繁华,如同春风一样,转瞬即逝。城上的树被风吹拂,城边的路已经被草覆盖,城里只有在月明之时,精灵们才会自由地出入。
赏析:
这首诗通过描绘城市的变迁,表达了时光流转的无情和一切都会随时间而改变的真理。诗中的芜城象征着一段繁华的过去,而城里的精灵则是一种神秘的存在,使诗中的景色更加幽美。作者以简洁清晰的语言,准确描绘了城市的荒凉景象,表达了对时光的感慨和对过去的怀念。整首诗充满了禅意和哲理,引人深思。
全诗拼音读音对照参考
wú chéng
芜城
xī rén dēng cǐ dì, qiū lǒng yǐ qián bēi.
昔人登此地,丘陇已前悲。
jīn rì yòu fēi xī, chūn fēng néng jǐ shí.
今日又非昔,春风能几时。
fēng chuī chéng shàng shù, cǎo méi chéng biān lù.
风吹城上树,草没城边路。
chéng lǐ yuè míng shí, jīng líng zì lái qù.
城里月明时,精灵自来去。
“精灵自来去”平仄韵脚
拼音:jīng líng zì lái qù
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御
网友评论
* “精灵自来去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“精灵自来去”出自李端的 《芜城》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。