“已惊漠漠花经眼”的意思及全诗出处和翻译赏析

已惊漠漠花经眼”出自宋代韩元吉的《燕山道中见桃花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǐ jīng mò mò huā jīng yǎn,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

全诗阅读

今日风横车少尘,卷帷聊看塞垣春。
已惊漠漠花经眼,也有蒙蒙絮扑人。


诗词类型:

《燕山道中见桃花》韩元吉 翻译、赏析和诗意


《燕山道中见桃花》是一首宋代诗词,作者是韩元吉。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
今日风横车少尘,
卷帷聊看塞垣春。
已惊漠漠花经眼,
也有蒙蒙絮扑人。

诗意:
这首诗描绘了诗人在燕山道上见到桃花的情景。诗人观察到今天的风很狂暴,路上的车辆很少,尘土也不多。他拉起车帷,欣赏着春天在边塞上的景色。诗人已经惊讶地看到远处漠漠的花朵,它们仿佛经过他的眼睛一样。同时,也有轻柔的絮花飘飞着,落在他身上。

赏析:
这首诗通过描述诗人在燕山道上观赏桃花的情景,展现了春天的美丽和边塞的荒凉。诗人通过对自然景物的观察,表达了自己对春天的喜爱和对生命的感悟。

首先,诗人以简练的语言描写了当天的天气状况,风很大,车辆和尘土很少,营造出宁静的氛围。接着,诗人拉起车帷,远眺边塞,欣赏春天的景色。他看到远处的花朵隐约可见,透过眼睛仿佛已经看到了花的美丽,这种表达方式增加了诗歌的意境和想象力。与此同时,诗人也看到了飘落的絮花,轻柔而飘渺,给人一种柔软和宁静的感受。

整首诗以形象生动的语言,展示了大自然的美和诗人对于春天景色的细腻感受。通过描绘风、花和絮花,诗人抓住了人与自然的联系和交流,传达出对自然的赞美和对生命的感悟。这首诗以简洁精炼的语言,表达了诗人对大自然的热爱和对生活的思考,给人以深深的共鸣和感动。

《燕山道中见桃花》韩元吉 拼音读音参考


yān shān dào zhōng jiàn táo huā
燕山道中见桃花

jīn rì fēng héng chē shǎo chén, juǎn wéi liáo kàn sāi yuán chūn.
今日风横车少尘,卷帷聊看塞垣春。
yǐ jīng mò mò huā jīng yǎn, yě yǒu méng méng xù pū rén.
已惊漠漠花经眼,也有蒙蒙絮扑人。

“已惊漠漠花经眼”平仄韵脚


拼音:yǐ jīng mò mò huā jīng yǎn

平仄:仄平仄仄平平仄

韵脚:(仄韵) 上声十五潸  

网友评论



韩元吉

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

“已惊漠漠花经眼”的相关诗句