“映林同落雪”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   李端

映林同落雪”出自唐代李端的《白鹭咏》, 诗句共5个字。

迥起来应近,高飞去自遥。
映林同落雪,拂水状翻潮。
犹有幽人兴,相逢到碧霄。

诗句汉字解释

《白鹭咏》中文译文:

迥起来应近,高飞去自遥。
映林同落雪,拂水状翻潮。
犹有幽人兴,相逢到碧霄。

诗意和赏析:

这首诗是唐代诗人李端写的一首描写白鹭的诗。诗人通过描绘白鹭的特征和行为,抒发了对自由自在的白鹭的赞叹之情。

首先,诗人以迥起来应近,高飞去自遥来描写白鹭的特点。白鹭远离地面高飞,尽管离地远,但是却看起来很近,近在眼前。这表达了白鹭轻盈的飞行姿态和舒适的自在。白鹭在空中的飞翔,给人以自由自在、活泼灵动的感觉。

接着,诗人以映林同落雪,拂水状翻潮来描写白鹭的行为。白鹭在林中飞舞,宛如白雪飘落;在水面上掠过时,状如掀起涟漪的潮水。这表达了白鹭行动的轻盈和优雅,以及它们与自然环境的和谐共生。

最后,诗人以犹有幽人兴,相逢到碧霄来表示即使在碧霄云端,也会有一些隐居的幽人,与白鹭相遇。这描绘了幽人过着宁静、舒适的生活,与白鹭相伴共游碧霄。

该诗通过描写白鹭的特点和行为,展现了自由、灵动、优雅的意境,表达了作者对自由生活和与自然的和谐共处的向往之情。同时,通过幽人的插入,使诗意更加丰富,给人以一种清新、恬静的感觉。

全诗拼音读音对照参考


bái lù yǒng
白鹭咏
jiǒng qǐ lái yīng jìn, gāo fēi qù zì yáo.
迥起来应近,高飞去自遥。
yìng lín tóng luò xuě, fú shuǐ zhuàng fān cháo.
映林同落雪,拂水状翻潮。
yóu yǒu yōu rén xìng, xiāng féng dào bì xiāo.
犹有幽人兴,相逢到碧霄。

“映林同落雪”平仄韵脚


拼音:yìng lín tóng luò xuě
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑  

网友评论


* “映林同落雪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“映林同落雪”出自李端的 《白鹭咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

李端简介

李端

李端(约743-782?),字正已,赵州(今河北赵县)人。少居庐山,师诗僧皎然。大历五年进士。曾任秘书省校书郎、杭州司马。晚年辞官隐居湖南衡山,自号衡岳幽人。今存《李端诗集》三卷。其诗多为应酬之作,多表现消极避世思想,个别作品对社会现实亦有所反映,一些写闺情的诗也清婉可诵,其风格与司空曙相似。李端是大历十才子之一,在“十才子”中年辈较轻,但诗才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《听筝》入选《唐诗三百首》。