“青山接檐楹”的意思及全诗出处和翻译赏析

青山接檐楹”出自宋代韩元吉的《题潘叔玠家达观亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng shān jiē yán yíng,诗句平仄:平平平平平。

全诗阅读

车尘蔽重城,俯首但闤阓。
谁知达观亭,自与空阔对。
青山接檐楹,白塔见云外。
迢遥眼界净,妙处心境会。
平生九垓期,洗耳听天籁。
一为簿领缚,局促无可奈。
每凭君家栏,旷若解铃釱。
跻攀得遐瞩,顿觉天宇大。
颇惭北山移,欲赋楚台快。
泰然发天光,閒目了无碍。


诗词类型:

《题潘叔玠家达观亭》韩元吉 翻译、赏析和诗意


《题潘叔玠家达观亭》是宋代韩元吉创作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
车尘遮蔽了繁华的城市,我低头只能看到城门。谁知道达观亭,自己与广阔相对。青山接触着庭院的檐楹,白塔在云的上方。远眺的视野清澈,奇妙的心境相会。我一生渴望着广阔的天地,洗耳听天籁之音。现在只能被束缚在狭小的环境中,局促无可奈何。每次靠在你家的栏杆上,心情如同解开了枷锁。攀爬到这样高的地方,突然感到天宇的广阔。有些惭愧北山的移动,渴望能够写出楚台的快乐。泰然自若地散发着天光,眼睛自由地观察一切,没有任何的阻碍。

诗意和赏析:
这首诗词以写景抒怀的方式,表达了诗人对于广阔天地和自由心境的向往,以及对于狭小局促环境的厌倦和无奈。诗人通过对达观亭的描绘,展示了一种超脱尘世的境界。

诗中的车尘蔽重城、俯首但闤阓,描述了繁华喧嚣的都市场景,而达观亭则成为了诗人远离喧嚣的避风港,他在这里与广阔的天地相对,远离尘嚣,静心思考。

诗人通过描绘檐楹青山、云外白塔等景物,表达了他在达观亭中的心境。青山接檐楹,白塔见云外,展示了诗人眼界的开阔和心境的明净。他感叹眼界的迢遥之美,同时也感叹自己的心境达到了一种妙处。

诗人表达了对于广阔天地的向往和渴望。他渴望听到天籁之音,渴望摆脱束缚,拥有广阔的视野和心灵的自由。

诗中的君家栏和解铃釱象征着诗人在狭小环境中的寄托和解脱。每次依靠在君家栏杆上,诗人感觉自己的心情得到了释放和解放,如同解开了枷锁。

诗人攀爬到高处,顿觉天宇的广阔,感到自己的存在微不足道,并对于自己的能力和境界有些惭愧。他渴望能够表达出楚台的快乐,表达出自己内心所向往的自由境界。

最后,诗人以泰然自若的姿态,散发着天光,眼睛自由地观察一切,没有任何的阻碍。这表达了诗人内心的宁静和对自由境界的达成。

整首诗词通过对景物和心境的描绘,展示了诗人对于广阔天地和自由心灵的向往。他通过达观亭这个象征性的场所,表达了对于繁华尘嚣的厌倦和对于超脱尘世境界的追求。诗中的景物描写生动而富有意境,通过对自然景观的描绘,表达了诗人内心的宁静和远离尘嚣的愿望。整首诗词意境高远,写景抒怀,表达了人们追求心灵自由和超脱尘世的美好愿望。

《题潘叔玠家达观亭》韩元吉 拼音读音参考


tí pān shū jiè jiā dá guān tíng
题潘叔玠家达观亭

chē chén bì zhòng chéng, fǔ shǒu dàn huán huì.
车尘蔽重城,俯首但闤阓。
shéi zhī dá guān tíng, zì yǔ kōng kuò duì.
谁知达观亭,自与空阔对。
qīng shān jiē yán yíng, bái tǎ jiàn yún wài.
青山接檐楹,白塔见云外。
tiáo yáo yǎn jiè jìng, miào chù xīn jìng huì.
迢遥眼界净,妙处心境会。
píng shēng jiǔ gāi qī, xǐ ěr tīng tiān lài.
平生九垓期,洗耳听天籁。
yī wèi bù lǐng fù, jú cù wú kě nài.
一为簿领缚,局促无可奈。
měi píng jūn jiā lán, kuàng ruò jiě líng dì.
每凭君家栏,旷若解铃釱。
jī pān dé xiá zhǔ, dùn jué tiān yǔ dà.
跻攀得遐瞩,顿觉天宇大。
pō cán běi shān yí, yù fù chǔ tái kuài.
颇惭北山移,欲赋楚台快。
tài rán fā tiān guāng, xián mù liǎo wú ài.
泰然发天光,閒目了无碍。

“青山接檐楹”平仄韵脚


拼音:qīng shān jiē yán yíng

平仄:平平平平平

韵脚:(平韵) 下平八庚  

网友评论



韩元吉

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。