《望卞山怀石林翁》是宋代韩元吉创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
望着卞山和苕水,一片苍苍蔚蔚,
其中有位先生,万古之间留名于万古堂。
早年的英名如同贾傅,然而墓志铭上的年代却是刘杨。
人们和琴都渴望留传千载,然而只能以一觞鸡酒为献。
身后遗留的著作尚未整理,丰碑又有何人能够付给中郎?
诗意:
这首诗词以景物描写为背景,表达了对先贤的怀念和对自身生命短暂的思考。诗人望着苍苍的卞山和苕水,想起了一个名叫石林翁的先贤,他的名字留在了万古堂中。然而,诗人深感自己的英名和功业都不能长存,就像贾傅一样,很快会被人们遗忘。在墓志铭上,石林翁的年代与贾傅所处的时代相差悬殊,这也反映了时间的无情和人生的短暂。诗人感慨万分,他希望自己能够像石林翁那样留下千古传世的作品,但现实却让他只能以一杯鸡酒的方式来表达自己的心情和敬意。最后两句表达了诗人对于自己留下的著作尚未整理和丰碑无人继承的忧虑和无奈。
赏析:
这首诗词通过对景物的描绘,展现了诗人对过去先贤的敬仰和对自身生命短暂的思考。诗中的卞山和苕水是一幅苍苍蔚蔚的画面,给人以宁静和悠远的感觉。诗人通过描写这样的景物,与先贤石林翁产生了共鸣,表达了对他的敬仰和怀念之情。诗人在表达对石林翁的景仰之余,也对自身的生命和功业有所思考。他意识到自己的英名和事业注定不能长存,人生如同转瞬即逝的烟云,这种对时间和生命短暂的思考在诗中得到了体现。诗人希望自己能够留下千古传世的作品,但现实使他只能以一杯鸡酒的方式来表达自己的心情和敬意,这是对功名利禄的不屑和对现实的无奈的抒发。最后两句表达了诗人对于自己留下的著作尚未整理和丰碑无人继承的忧虑和无奈,更突显了时间的无情和人事的更替。
总体而言,这首诗词以景物为背景,通过对先贤的怀念和对自身生命短暂的思考,表达了诗人对过去和未来的思索,以及对功名利禄和现实的矛盾心情的抒发。诗词中的意境深远,语言简练,给人以思考生命和传承的启迪。
wàng biàn shān huái shí lín wēng
望卞山怀石林翁
biàn shān sháo shuǐ gòng cāng cāng, zhōng yǒu xiān shēng wàn gǔ táng.
卞山苕水共苍苍,中有先生万古堂。
zǎo suì yīng míng lèi zhōng jiǎ, mù nián shōu shòu dào liú yáng.
早岁英名类终贾,墓年收寿到刘杨。
rén qín suì yù chéng qiān zǎi, jī jiǔ yóu néng lèi yī shāng.
人琴遂欲成千载,鸡酒犹能酹一觞。
shēn hòu yí biān shàng chén jī, fēng bēi shuí fù fù zhōng láng.
身后遗编尚尘积,丰碑谁复付中郎。
拼音:fēng bēi shuí fù fù zhōng láng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳