“二年羁宦客嵩台”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   黄公度

二年羁宦客嵩台”出自宋代黄公度的《自恩平还题嵩台宋隆馆二绝》, 诗句共7个字。

松菊壶山手自栽,二年羁宦客嵩台
无端却被东风误,又作恩平一梦回。

诗句汉字解释

《自恩平还题嵩台宋隆馆二绝》是黄公度在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
松菊壶山手自栽,
二年羁宦客嵩台。
无端却被东风误,
又作恩平一梦回。

诗意:
这首诗描绘了诗人黄公度的亲身经历。他自己亲手种植了松树和菊花,将它们放在壶山上,象征着他自己的努力和积累。然而,他却被困在嵩台作为一个客居他乡的官员已经两年了。他感到无端地被东风所困扰,东风可能指的是迷途的风。最终,他回到了恩平,但这似乎只是一个梦境。

赏析:
这首诗通过描绘自然景物和抒发作者情感,展示了作者在宦海中的孤寂和迷茫。诗中的松树和菊花象征着坚韧和高洁,而壶山则是一个寓意深远的象征,代表了作者的理想和追求。然而,作者却被困在嵩台,感到迷途和被误导。东风的出现暗示着无法预料的变故和挫折。最后,诗人回到了恩平,但这种回归却只是一场虚幻的梦境,不再是真实的归宿。

整首诗以自然景物为背景,通过抒发作者内心的情感与境遇,表达了对现实困境的思考和对理想归宿的向往。它揭示了人生旅途中的坎坷和失望,同时也表达了对追求真理和理想世界的执着追求。这首诗以简洁的语言和深刻的意境,传达了作者的情感和思想,使读者在欣赏诗词的同时也能够思考人生的意义和价值。

全诗拼音读音对照参考


zì ēn píng hái tí sōng tái sòng lóng guǎn èr jué
自恩平还题嵩台宋隆馆二绝
sōng jú hú shān shǒu zì zāi, èr nián jī huàn kè sōng tái.
松菊壶山手自栽,二年羁宦客嵩台。
wú duān què bèi dōng fēng wù, yòu zuò ēn píng yī mèng huí.
无端却被东风误,又作恩平一梦回。

“二年羁宦客嵩台”平仄韵脚


拼音:èr nián jī huàn kè sōng tái
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰  

网友评论



* “二年羁宦客嵩台”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“二年羁宦客嵩台”出自黄公度的 《自恩平还题嵩台宋隆馆二绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

黄公度简介

黄公度

黄公度(1109~1156)字师宪,号知稼翁,莆田(今属福建)人。绍兴八年进士第一,签书平海军节度判官。后被秦桧诬陷,罢归。除秘书省正字,罢为主管台州崇道观。十九年,差通判肇庆府,摄知南恩州。桧死复起,仕至尚书考功员外郎兼金部员外郎,卒年四十八,著有《知稼翁集》十一卷,《知稼翁词》一卷。