“剧邑蒲鞭闲累月”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   黄公度

剧邑蒲鞭闲累月”出自宋代黄公度的《挽顾德将别驾》, 诗句共7个字。

襟怀渊海浩难量,仕路恩威见弛张。
剧邑蒲鞭闲累月,潢池血剑萧如霜。
朱门绝迹心常泰,银艾横腰鬓未苍。
学不康时年半百,可怜天道竟茫茫。

诗句汉字解释

《挽顾德将别驾》是宋代黄公度的一首诗词。这首诗表达了作者对顾德将离去的思念之情,以及对自身处境的无奈和深深的忧虑。

诗词的中文译文、诗意和赏析如下:

襟怀渊海浩难量,
衷心胸怀广阔如大海,难以估量其深度,
这里以广阔深沉的海洋来比喻作者的胸怀和情感,表达了作者内心丰富而广阔的情感世界,以及对顾德将的深深思念之情。

仕路恩威见弛张。
在仕途的道路上,恩情和权势的变幻使人感到困惑和不安。
这句诗抒发了作者对于权力和恩情的变幻无常感到困惑和无奈的心情,也暗示了顾德将在仕途中可能面临的困境和挑战。

剧邑蒲鞭闲累月,
在剧邑驰骋的日子已经过去了好几个月,
这句诗描绘了顾德将在剧邑中奔波劳累的情景,通过蒲鞭和累月的描写,突出了他艰辛的努力和辛苦的付出。

潢池血剑萧如霜。
潢池的血剑凄冷如霜。
这句诗以血剑萧如霜的形象来描绘潢池的凄冷和残酷,表达了作者对于战乱和杀戮的忧虑和悲痛之情。

朱门绝迹心常泰,
红尘中追求名利的心境依然宁静安详,
这句诗表达了作者对于追求名利的心境的反思,认为红尘中的名利并不能动摇内心的宁静和平和。

银艾横腰鬓未苍。
银发和白发横绕在腰间和鬓角,尚未苍老。
这句诗通过描写作者的银发和白发,表达了他年事已高,但依然精神矍铄和意气风发的意境,彰显了作者的坚韧和不屈的品质。

学不康时年半百,
学问不成就在时年已过半百,
这句诗表达了作者对于自己学问成就的无奈和懊悔,认为自己的年华已经逝去了一半,但学问的成就却并不如意。

可怜天道竟茫茫。
可怜人在天道面前竟然如此渺小。
这句诗表达了作者对于人生和命运的感慨和无奈,认为人在天道面前是微不足道的,暗示了人生的无常和不可预测性。

通过这首诗词,黄公度以流畅的语言和深沉的思想,表达了对顾德将的思念,以及对自身处境和人生命运的忧虑和感慨,展现了作者的豪情壮志和对人生哲理的思考。

全诗拼音读音对照参考


wǎn gù dé jiāng bié jià
挽顾德将别驾
jīn huái yuān hǎi hào nán liàng, shì lù ēn wēi jiàn chí zhāng.
襟怀渊海浩难量,仕路恩威见弛张。
jù yì pú biān xián lěi yuè, huáng chí xuè jiàn xiāo rú shuāng.
剧邑蒲鞭闲累月,潢池血剑萧如霜。
zhū mén jué jī xīn cháng tài, yín ài héng yāo bìn wèi cāng.
朱门绝迹心常泰,银艾横腰鬓未苍。
xué bù kāng shí nián bàn bǎi, kě lián tiān dào jìng máng máng.
学不康时年半百,可怜天道竟茫茫。

“剧邑蒲鞭闲累月”平仄韵脚


拼音:jù yì pú biān xián lěi yuè
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声六月  

网友评论



* “剧邑蒲鞭闲累月”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“剧邑蒲鞭闲累月”出自黄公度的 《挽顾德将别驾》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

黄公度简介

黄公度

黄公度(1109~1156)字师宪,号知稼翁,莆田(今属福建)人。绍兴八年进士第一,签书平海军节度判官。后被秦桧诬陷,罢归。除秘书省正字,罢为主管台州崇道观。十九年,差通判肇庆府,摄知南恩州。桧死复起,仕至尚书考功员外郎兼金部员外郎,卒年四十八,著有《知稼翁集》十一卷,《知稼翁词》一卷。