“晴峦汹涌欲穿空”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   黄公度

晴峦汹涌欲穿空”出自宋代黄公度的《石博山》, 诗句共7个字。

谁琢翠岚如许工,晴峦汹涌欲穿空
一尘不动心斋处,寸缕初飞鼻孔通。

诗句汉字解释

穿

《石博山》是宋代诗人黄公度的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
谁能像这位巧匠一样雕琢出如此美丽的岚翠山石,晴朗的山峦汹涌而起,欲冲破苍穹。在心灵的禅修之处,一尘不染,寂静无动,微小的细丝初次飞舞,穿过鼻孔。

诗意:
这首诗描绘了一位巧妙的石匠,他创造了一座美丽的石山。山峦在明朗的天空下起伏跌宕,气势汹涌澎湃,仿佛要冲破苍穹。而在禅修的心灵之处,一切尘俗都被抛开,心境宁静澄明,微小的细丝初次飞舞,穿过鼻孔,象征着新生、宁静和灵性的觉醒。

赏析:
这首诗通过描写石匠雕琢出的岚翠山石,展示了自然之美和人工之美的结合。山峦的形态在晴朗的天空中奔腾起伏,给人一种壮丽而激荡的感觉。作者通过运用“晴峦汹涌欲穿空”这一形象描写,凸显了山石的雄浑和震撼力。

诗中的心斋处是指禅修的心灵之境,一尘不动,表示内心的宁静和平静。寸缕初飞鼻孔通的描写则象征着新生、灵性的觉醒,给人以一种清新、宁静的感受。

整首诗以简洁明快的语言,刻画了自然景观和内心世界的美妙融合。通过艺术的手法,诗人将山石和禅修的心灵状态相映成趣,展现了作者对于自然美、内心宁静和灵性觉醒的深刻理解。这首诗以其独特的意象和深远的意义,给人以思考和感悟的空间。

全诗拼音读音对照参考


shí bó shān
石博山
shuí zuó cuì lán rú xǔ gōng, qíng luán xiōng yǒng yù chuān kōng.
谁琢翠岚如许工,晴峦汹涌欲穿空。
yī chén bù dòng xīn zhāi chù, cùn lǚ chū fēi bí kǒng tōng.
一尘不动心斋处,寸缕初飞鼻孔通。

“晴峦汹涌欲穿空”平仄韵脚


拼音:qíng luán xiōng yǒng yù chuān kōng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送  

网友评论



* “晴峦汹涌欲穿空”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晴峦汹涌欲穿空”出自黄公度的 《石博山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

黄公度简介

黄公度

黄公度(1109~1156)字师宪,号知稼翁,莆田(今属福建)人。绍兴八年进士第一,签书平海军节度判官。后被秦桧诬陷,罢归。除秘书省正字,罢为主管台州崇道观。十九年,差通判肇庆府,摄知南恩州。桧死复起,仕至尚书考功员外郎兼金部员外郎,卒年四十八,著有《知稼翁集》十一卷,《知稼翁词》一卷。