“我皇龙飞守宗祧”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   黄公度

我皇龙飞守宗祧”出自宋代黄公度的《闻太母还舆喜极成歌》, 诗句共7个字。

鸣呼祸变稔前朝,都城千雉摧天骄。
翠华北征沙漠遥,六宫万里从翚褕。
我皇龙飞守宗祧,周宣汉武见今朝。
问安视膳阻夙宵,位极万乘心何聊。
大哉圣孝回天眷,万类革心非革面。
天边驿骑急星电,传报{左马右鬼}舆涉淮甸。
小臣喜极手欲抃,朝坤一夜欢声遍。
遥想千官会星弁,拜舞称觞长乐殿。

诗句汉字解释

《闻太母还舆喜极成歌》是宋代黄公度的一首诗词。这首诗通过歌颂皇帝母亲回宫的喜悦场景,表达了对帝王家族的忠诚和对皇室繁荣昌盛的期望。

这首诗词的中文译文如下:

鸣呼祸变稔前朝,
都城千雉摧天骄。
翠华北征沙漠遥,
六宫万里从翚褕。
我皇龙飞守宗祧,
周宣汉武见今朝。
问安视膳阻夙宵,
位极万乘心何聊。
大哉圣孝回天眷,
万类革心非革面。
天边驿骑急星电,
传报左马右鬼舆涉淮甸。
小臣喜极手欲抃,
朝坤一夜欢声遍。
遥想千官会星弁,
拜舞称觞长乐殿。

这首诗词的诗意是,皇帝的母亲返回宫中,给朝廷带来了无尽的喜悦。诗中描绘了朝廷内外的繁荣景象,如都城千雉骄傲地翱翔,皇帝北征的旌旗在遥远的沙漠中飘扬,六宫中的宫女们穿着华丽的衣裳。皇帝保护着祖宗的血脉不断传承,如周宣、汉武等帝王一样显赫。然而,皇帝的心情却因为询问安危、视察膳食而受到干扰,位极人臣却无法尽情享受权势带来的快乐。

整首诗以圣孝和皇室繁荣为主题,强调了皇帝的孝顺和皇室的兴盛。诗中包含了对帝王家族的忠诚和对皇室权力的讴歌。通过描绘宏伟壮丽的场景和皇室的荣光,诗人表达了自己对皇帝和皇室的景仰和祝福。

这首诗词的赏析展示了诗人对皇室的崇敬之情以及对权力的理解。诗中运用了丰富的修辞手法,如比喻、夸张和对偶,使描写更加生动有力。通过细腻的描写和富有张力的语言,诗人成功地表达了对皇帝母亲回宫的喜悦和对皇室的美好愿景。整首诗读来庄重肃穆,展现了宋代宫廷文化的壮丽和辉煌。

全诗拼音读音对照参考


wén tài mǔ hái yú xǐ jí chéng gē
闻太母还舆喜极成歌
míng hū huò biàn rěn qián cháo, dū chéng qiān zhì cuī tiān jiāo.
鸣呼祸变稔前朝,都城千雉摧天骄。
cuì huá běi zhēng shā mò yáo, liù gōng wàn lǐ cóng huī yú.
翠华北征沙漠遥,六宫万里从翚褕。
wǒ huáng lóng fēi shǒu zōng tiāo, zhōu xuān hàn wǔ jiàn jīn zhāo.
我皇龙飞守宗祧,周宣汉武见今朝。
wèn ān shì shàn zǔ sù xiāo, wèi jí wàn shèng xīn hé liáo.
问安视膳阻夙宵,位极万乘心何聊。
dà zāi shèng xiào huí tiān juàn, wàn lèi gé xīn fēi gé miàn.
大哉圣孝回天眷,万类革心非革面。
tiān biān yì qí jí xīng diàn, chuán bào zuǒ mǎ yòu guǐ yú shè huái diān.
天边驿骑急星电,传报{左马右鬼}舆涉淮甸。
xiǎo chén xǐ jí shǒu yù biàn, cháo kūn yī yè huān shēng biàn.
小臣喜极手欲抃,朝坤一夜欢声遍。
yáo xiǎng qiān guān huì xīng biàn, bài wǔ chēng shāng cháng lè diàn.
遥想千官会星弁,拜舞称觞长乐殿。

“我皇龙飞守宗祧”平仄韵脚


拼音:wǒ huáng lóng fēi shǒu zōng tiāo
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧  

网友评论



* “我皇龙飞守宗祧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我皇龙飞守宗祧”出自黄公度的 《闻太母还舆喜极成歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

黄公度简介

黄公度

黄公度(1109~1156)字师宪,号知稼翁,莆田(今属福建)人。绍兴八年进士第一,签书平海军节度判官。后被秦桧诬陷,罢归。除秘书省正字,罢为主管台州崇道观。十九年,差通判肇庆府,摄知南恩州。桧死复起,仕至尚书考功员外郎兼金部员外郎,卒年四十八,著有《知稼翁集》十一卷,《知稼翁词》一卷。