“塞草汀云护玉鞍”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   姜夔

塞草汀云护玉鞍”出自宋代姜夔的《雪中六解》, 诗句共7个字。

塞草汀云护玉鞍,连天花落路漫漫。
如今却忆当时健,下马题诗不道寒。

诗句汉字解释

诗词《雪中六解》是宋代诗人姜夔的作品。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

雪覆草野,汀岸上云雾弥漫,宛如护卫玉鞍的披风。
连绵不绝的花朵从天空飘洒而下,路途遥远无边。
如今回忆起过去的健壮时光,
下马停步,在严寒中题写诗篇。

这首诗意丰富,描述了一个寒冷的雪天景色。诗人描绘了大片的积雪覆盖着原野,汀岸上弥漫着云雾,给人一种苍茫之感。他提到了雪花纷飞,仿佛天空中花朵不断洒落,形容出雪的密度之大和连绵不绝的美景。在这样的环境中,诗人回忆起过去的青春时光,感叹时光的流转和自己的年少轻狂。然而,诗人并没有被严寒所阻,他下马停步,冒着严寒寒冷,在雪地中题写诗篇,表达了他的豪情壮志和不畏艰难的精神。

这首诗词通过描写雪景,抒发了诗人对往事的怀念和对自然的赞美。诗人以自然景色为背景,通过对雪的描绘,表达了他对逝去的时光的回忆和对坚韧精神的崇敬。整首诗情感饱满,意境独特,给人以深远的思考和回味。

全诗拼音读音对照参考


xuě zhōng liù jiě
雪中六解
sāi cǎo tīng yún hù yù ān, lián tiān huā luò lù màn màn.
塞草汀云护玉鞍,连天花落路漫漫。
rú jīn què yì dāng shí jiàn, xià mǎ tí shī bù dào hán.
如今却忆当时健,下马题诗不道寒。

“塞草汀云护玉鞍”平仄韵脚


拼音:sāi cǎo tīng yún hù yù ān
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒  

网友评论



* “塞草汀云护玉鞍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“塞草汀云护玉鞍”出自姜夔的 《雪中六解》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

姜夔简介

姜夔

姜夔,南宋文学家、音乐家。人品秀拔,体态清莹,气貌若不胜衣,望之若神仙中人。往来鄂、赣、皖、苏、浙间,与诗人词家杨万里、范成大、辛弃疾等交游。庆元中,曾上书乞正太常雅乐,他少年孤贫,屡试不第,终生未仕,一生转徙江湖,靠卖字和朋友接济为生。他多才多艺,精通音律,能自度曲,其词格律严密。其作品素以空灵含蓄著称,有《白石道人歌曲》等。姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才。