《除放自石湖归苕溪》是姜夔在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
少小时我就知道文学雅集的名声,
十年来我的心事只有凄凉的苦楚。
过去曾经写过梅花的赋文,
至今仍然对研墨感到自豪。
诗意:
这首诗词表达了作者姜夔在少年时代就对文学雅集的追求和热爱,十年间所经历的心事只带来了孤寂和苦楚。他曾经写过赞美梅花的赋文,这成为了他一生中的自豪和喜悦,即使到了现在,他对研墨的过程仍然感到愉悦和自得。
赏析:
这首诗词以简洁的语言展现了作者的心境和情感。作者在少年时代就表现出对文学的热情和抱负,他渴望进入文坛,与才华横溢的人们一同交流。然而,十年过去了,他发现自己的心事只有孤寂和凄凉,这可能是因为他在文学道路上遇到了困难和挫折。尽管如此,他仍然保持着对过去的自豪,曾经写过赞美梅花的赋文成为他的骄傲,同时也体现了他对文学艺术的执着追求。即使到了现在,他仍然从研墨的过程中获得了快乐和满足感,这表明他对艺术的热爱和对创作的坚持。
总体而言,这首诗词展现了一个年轻文人的心境,他对文学的热爱和追求,以及在追逐梦想的过程中所经历的挫折和自我安慰。通过简洁而富有意境的语言,诗词唤起了读者对于追求梦想和坚持信念的思考。
全诗拼音读音对照参考
chú fàng zì shí hú guī tiáo xī
除放自石湖归苕溪
shào xiǎo zhī míng hàn mò chǎng, shí nián xīn shì zhǐ qī liáng.
少小知名翰墨场,十年心事只凄凉。
jiù shí céng zuò méi huā fù, yán mò yú jīn yì zì xiāng.
旧时曾作梅花赋,研墨于今亦自香。
“少小知名翰墨场”平仄韵脚
拼音:shào xiǎo zhī míng hàn mò chǎng
平仄:仄仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳
网友评论
* “少小知名翰墨场”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“少小知名翰墨场”出自姜夔的 《除放自石湖归苕溪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。