“万里晴沙夕照西”的意思及全诗出处和翻译赏析

万里晴沙夕照西”出自宋代姜夔的《雁图》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wàn lǐ qíng shā xī zhào xī,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

全诗阅读

万里晴沙夕照西,此心唯有断云知。
年年数尽秋风字,相风江南摇落时。


诗词类型:

《雁图》姜夔 翻译、赏析和诗意


《雁图》是宋代诗人姜夔的作品。这首诗描绘了一幅晚霞映照在辽阔的沙漠上的景象,并以此抒发了诗人内心的孤寂情怀。

诗意:
《雁图》以自然景色为背景,通过描绘晚霞照耀在辽阔的沙漠上,表达了诗人内心的孤独和苍凉之感。诗中提到的“断云”和“秋风字”象征着时间的流逝和岁月的荏苒,暗示了人生的短暂和无常。相风江南的描述,则暗示了时光的流转和人事的变迁。

赏析:
《雁图》运用了简练的语言和独特的意象,以凄凉的景象表达了诗人的孤独之情。晚霞映照在沙漠上,形成了一片壮丽的景色,但诗人却在此景之中感受到了内心的孤寂。诗中的“断云”和“秋风字”揭示了时间的无情流逝,使人不禁感到生命的短暂和无常,唤起人们对光阴易逝的思考。而“相风江南摇落时”的描述,则表达了岁月更迭和人事变迁的感慨。整首诗以简练的语言和富有意象的描写,将自然景色与人生哲思巧妙地融合在一起,给人以深深的思索和共鸣。

这首诗通过自然景色的描绘,传达了诗人深沉的内心感受,表达了对时间流逝和人事变迁的思考。诗中的意象和表达方式简练而深刻,给人以启迪和思考,展示了姜夔独特的艺术才华。

《雁图》姜夔 拼音读音参考


yàn tú
雁图

wàn lǐ qíng shā xī zhào xī, cǐ xīn wéi yǒu duàn yún zhī.
万里晴沙夕照西,此心唯有断云知。
nián nián shù jǐn qiū fēng zì, xiāng fēng jiāng nán yáo luò shí.
年年数尽秋风字,相风江南摇落时。

“万里晴沙夕照西”平仄韵脚


拼音:wàn lǐ qíng shā xī zhào xī

平仄:仄仄平平平仄平

韵脚:(平韵) 上平八齐  

网友评论



姜夔

姜夔头像

姜夔,南宋文学家、音乐家。人品秀拔,体态清莹,气貌若不胜衣,望之若神仙中人。往来鄂、赣、皖、苏、浙间,与诗人词家杨万里、范成大、辛弃疾等交游。庆元中,曾上书乞正太常雅乐,他少年孤贫,屡试不第,终生未仕,一生转徙江湖,靠卖字和朋友接济为生。他多才多艺,精通音律,能自度曲,其词格律严密。其作品素以空灵含蓄著称,有《白石道人歌曲》等。姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才。

“万里晴沙夕照西”的相关诗句