“君不见江南望夫谁家子”的意思及全诗出处和翻译赏析

君不见江南望夫谁家子”出自宋代姜夔的《禽言如日哥哥》, 诗句共10个字,诗句拼音为:jūn bú jiàn jiāng nán wàng fū shuí jiā zǐ,诗句平仄:平平仄平平仄平平平仄。

全诗阅读

君不见苕溪西南石鼓山,鸟如鸜鹆啼其间。
土人相传是阿弟,千呼万唤云复还。
身为独雁失俦侣,所愧鹡鴒图急难。
绕林哀哀诉明月,夜阑月落声渐咽。
天地阔远兄不闻,苍岩下泪山竹裂。
岂无鸦舅与鹁姑,人各有心非友于,陟冈四顾空欷嘘。
君不见江南望夫谁家子,登山化石不得语。


诗词类型:

《禽言如日哥哥》姜夔 翻译、赏析和诗意


《禽言如日哥哥》是宋代姜夔所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

译文:
君不见苕溪西南石鼓山,
鸟如鸜鹆啼其间。
土人相传是阿弟,
千呼万唤云复还。

身为独雁失俦侣,
所愧鹡鴒图急难。
绕林哀哀诉明月,
夜阑月落声渐咽。

天地阔远兄不闻,
苍岩下泪山竹裂。
岂无鸦舅与鹁姑,
人各有心非友于,
陟冈四顾空欷嘘。

君不见江南望夫谁家子,
登山化石不得语。

诗意:
《禽言如日哥哥》以自然景物为背景,通过描绘鸟类的行为展现了人情的悲欢离合。诗中主要表达了作者的孤独和渴望。

赏析:
这首诗词以苕溪西南的石鼓山为舞台,其中的鸟儿如同鸜鹆般在山间啼鸣。土人相传这里是阿弟的归宿,人们期盼着云朵能够再次聚集。诗人以身为孤雁失去伴侣来表达自己的孤独之情,他感到惭愧,觉得自己不能像鹡鴒那样展翅高飞。他围绕在林间悲叹,诉说着对明月的思念,在夜幕降临时,月亮逐渐消失的声音渐渐消失。

作者感叹天地之广阔,却没有兄弟的消息,他在苍岩下的眼泪让山中的竹子都裂开了。诗中有提到鸦舅与鹁姑,但人们各有自己的心思,并非真正的朋友,站在山顶回望四周,只能空空叹息。最后两句以江南望夫的景象作为结尾,作者登上山峰却无法言语。

这首诗词通过描绘自然景物和鸟类的形象,表达了作者内心的孤独和渴望,展现了人情的悲欢离合。同时,通过对山水、鸟鸣和人情的描绘,诗人展现了对自然的热爱和对人生命运的思考。它给人以深思和共鸣,引发人们对人生和自然的思考。

《禽言如日哥哥》姜夔 拼音读音参考


qín yán rú rì gē ge
禽言如日哥哥

jūn bú jiàn tiáo xī xī nán shí gǔ shān, niǎo rú qú yù tí qí jiān.
君不见苕溪西南石鼓山,鸟如鸜鹆啼其间。
tǔ rén xiāng chuán shì ā dì, qiān hū wàn huàn yún fù huán.
土人相传是阿弟,千呼万唤云复还。
shēn wéi dú yàn shī chóu lǚ, suǒ kuì jí líng tú jí nàn.
身为独雁失俦侣,所愧鹡鴒图急难。
rào lín āi āi sù míng yuè, yè lán yuè luò shēng jiàn yàn.
绕林哀哀诉明月,夜阑月落声渐咽。
tiān dì kuò yuǎn xiōng bù wén, cāng yán xià lèi shān zhú liè.
天地阔远兄不闻,苍岩下泪山竹裂。
qǐ wú yā jiù yǔ bó gū, rén gè yǒu xīn fēi yǒu yú,
岂无鸦舅与鹁姑,人各有心非友于,
zhì gāng sì gù kōng xī xū.
陟冈四顾空欷嘘。
jūn bú jiàn jiāng nán wàng fū shuí jiā zǐ,
君不见江南望夫谁家子,
dēng shān huà shí bù dé yǔ.
登山化石不得语。

“君不见江南望夫谁家子”平仄韵脚


拼音:jūn bú jiàn jiāng nán wàng fū shuí jiā zǐ

平仄:平平仄平平仄平平平仄

韵脚:(仄韵) 上声四纸  

网友评论



姜夔

姜夔头像

姜夔,南宋文学家、音乐家。人品秀拔,体态清莹,气貌若不胜衣,望之若神仙中人。往来鄂、赣、皖、苏、浙间,与诗人词家杨万里、范成大、辛弃疾等交游。庆元中,曾上书乞正太常雅乐,他少年孤贫,屡试不第,终生未仕,一生转徙江湖,靠卖字和朋友接济为生。他多才多艺,精通音律,能自度曲,其词格律严密。其作品素以空灵含蓄著称,有《白石道人歌曲》等。姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才。