《有送》是宋代诗人姜夔创作的一首诗词。该诗描绘了诗人怀念朋友的离别情景,通过自然景物的描写,表达了对友谊和时光流转的思考。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析。
《有送》的中文译文:
怜君归橐路迢迢,
到得茅斋转寂寥。
应叹药栏经雨灶,
土肥抽尽缩砂苗。
诗意和赏析:
《有送》表达了诗人对朋友归乡的思念之情。诗的开头,“怜君归橐路迢迢”,意味着诗人对友人遥远的旅途感到惋惜。归乡的路途漫长而曲折,橐(tuó)是古代马鞍上的行李袋,路迢迢则表示友人离去的远行之路。
接着,诗人描述了友人回到茅斋的情景,“到得茅斋转寂寥”。茅斋是简陋的茅草屋,诗中的转寂寥意味着茅斋的静谧与孤寂。友人归来后,茅斋不再有往日的热闹与欢声笑语,使诗人感到心中的寂寥。
诗的后两句“应叹药栏经雨灶,土肥抽尽缩砂苗”,通过自然景物的描写,隐喻了岁月的流转和人事的变迁。药栏经历了风雨的洗礼,灶火也经历了岁月的熏烧,诗人感叹时光的无情。土壤肥沃,砂苗生长茂盛,但随着时间的推移,土壤逐渐贫瘠,砂苗也渐渐枯萎,这象征着友谊的消逝和时光的流逝。
整首诗通过自然景物的描写,将友谊的离别与时光的变迁相结合,表达了诗人对友人的思念之情和对光阴易逝的感慨。诗中的茅斋、药栏、灶火等形象,以及土肥抽尽、缩砂苗等诗句,展现了诗人对于人事和自然的深刻触动,使诗词充满了离愁别绪和对生命流转的思考。
全诗拼音读音对照参考
yǒu sòng
有送
lián jūn guī tuó lù tiáo tiáo, dào de máo zhāi zhuǎn jì liáo.
怜君归橐路迢迢,到得茅斋转寂寥。
yīng tàn yào lán jīng yǔ zào, tǔ féi chōu jǐn suō shā miáo.
应叹药栏经雨灶,土肥抽尽缩砂苗。
“应叹药栏经雨灶”平仄韵脚
拼音:yīng tàn yào lán jīng yǔ zào
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十号
网友评论