“吹我萧萧发”的意思及全诗出处和翻译赏析

吹我萧萧发”出自宋代姜夔的《东堂联句》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chuī wǒ xiāo xiāo fā,诗句平仄:平仄平平平。

全诗阅读

金凤凉夜深,吹我萧萧发
起折丹桂枝,惊落花上月。


诗词类型:

《东堂联句》姜夔 翻译、赏析和诗意


诗词:《东堂联句》

中文译文:
金凤凉夜深,
吹我萧萧发。
起折丹桂枝,
惊落花上月。

诗意:
这首诗是宋代诗人姜夔所创作的《东堂联句》。通过描绘夜晚的景象,表达了诗人内心深处的情感和思绪。诗中运用了富有意境的描写手法,通过几个简短的片段,勾勒出了一个动人的画面。

赏析:
这首诗以寥寥数语勾勒出了一幅凉夜的画面。首句“金凤凉夜深”,金凤指的是秋天的金色凤凰,夜晚的凉意扑面而来。这里使用了金凤一词,不仅展现了夜晚的美丽景色,还蕴含了一种神秘而庄严的氛围。

接着,“吹我萧萧发”,表达了诗人在凉夜中的感受。这里的“吹”可以理解为微风吹拂,而“我”指代诗人自身。通过“萧萧发”的描写,传递出诗人内心的悲凉和孤寂之情。

第三句“起折丹桂枝”,进一步丰富了诗句的意境。丹桂是一种香气芬芳的树木,诗人在夜晚中起身去采摘丹桂枝,这种行为象征着对美好事物的追求和向往。动作的起伏与夜晚的静谧形成鲜明的对比,使整个画面更加鲜活。

最后一句“惊落花上月”,将诗人的注意力转移到了花朵和月亮上。花瓣因为诗人的举动而轻轻飘落,而月亮则高悬在花朵之上。这句诗通过对细微的感受的描绘,传达出一种微妙的情感和意境,使整首诗更加生动。

《东堂联句》以简洁的语言勾勒出了诗人在凉夜中的情感和思绪。通过对自然景物的描绘,诗人将自己的内心感受与外在环境相结合,形成了一幅美丽而充满意境的画面,读者可以在阅读中体会到其中所蕴含的深意。

《东堂联句》姜夔 拼音读音参考


dōng táng lián jù
东堂联句

jīn fèng liáng yè shēn, chuī wǒ xiāo xiāo fā.
金凤凉夜深,吹我萧萧发。
qǐ zhé dān guì zhī, jīng luò huā shàng yuè.
起折丹桂枝,惊落花上月。

“吹我萧萧发”平仄韵脚


拼音:chuī wǒ xiāo xiāo fā

平仄:平仄平平平

韵脚:(仄韵) 入声六月  

网友评论



姜夔

姜夔头像

姜夔,南宋文学家、音乐家。人品秀拔,体态清莹,气貌若不胜衣,望之若神仙中人。往来鄂、赣、皖、苏、浙间,与诗人词家杨万里、范成大、辛弃疾等交游。庆元中,曾上书乞正太常雅乐,他少年孤贫,屡试不第,终生未仕,一生转徙江湖,靠卖字和朋友接济为生。他多才多艺,精通音律,能自度曲,其词格律严密。其作品素以空灵含蓄著称,有《白石道人歌曲》等。姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才。