“阻陪称寿席”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   李吕

阻陪称寿席”出自宋代李吕的《上黄端明寿诗以竚期三入后一品见玄孙为韵》, 诗句共5个字。

阻陪称寿席,想见醉芳樽。
嘉庆宜图画,簪绅遍子孙。

诗句汉字解释

寿

《上黄端明寿诗以竚期三入后一品见玄孙为韵》是宋代诗人李吕所作的一首诗。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
阻陪称寿席,
想见醉芳樽。
嘉庆宜图画,
簪绅遍子孙。

诗意:
这首诗描述了一个庆祝寿诞的场景。诗人被阻拦无法参加庆祝活动,但他内心深处渴望能够亲自见证这场盛宴。他想象着美酒佳肴和醉人的芳香,同时表达了对家族繁荣昌盛的期望。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言,表达了诗人对家族荣耀和繁衍的渴望。诗人在自己无法参与庆祝的情况下,通过想象和期望,将寿宴的场景描绘得生动而丰富。他用"醉芳樽"一词形容美酒,传递出诗人对欢乐和享受的向往之情。而"嘉庆宜图画"一句则表达了他对家族繁荣的祝愿,希望家族的子孙后代能够遍及朝野,担任重要职位,为家族争光。

整首诗以简练的语言描绘了诗人内心的情感和期待。诗人通过对庆祝寿诞的画面的想象,展现了对家族兴旺和子孙昌盛的渴望。这首诗通过简洁而富有意境的表达方式,传递出了家族传承和繁荣的美好愿景,展现了诗人对家族的深情厚意。

全诗拼音读音对照参考


shàng huáng duān míng shòu shī yǐ zhù qī sān rù hòu yī pǐn jiàn xuán sūn wèi yùn
上黄端明寿诗以竚期三入后一品见玄孙为韵
zǔ péi chēng shòu xí, xiǎng jiàn zuì fāng zūn.
阻陪称寿席,想见醉芳樽。
jiā qìng yí tú huà, zān shēn biàn zǐ sūn.
嘉庆宜图画,簪绅遍子孙。

“阻陪称寿席”平仄韵脚


拼音:zǔ péi chēng shòu xí
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌  

网友评论



* “阻陪称寿席”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“阻陪称寿席”出自李吕的 《上黄端明寿诗以竚期三入后一品见玄孙为韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

李吕

李吕,字滨老,一字东老,邵武军光泽人。生于宋徽宗宣和四年,卒于宁宗庆元四年,年七十七岁。端庄自重,记诵过人。年四十,即弃科举。好治易,尤留意通鉴。教人循循善诱,常聚族百人,昕夕击鼓,聚众致礼享堂,不以寒暑废。吕著有《澹轩集》十五卷,《国史经籍志》传于世。