“屈伸固相感”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   李吕

屈伸固相感”出自宋代李吕的《题少室故居》, 诗句共5个字。

拾遗旧隐居,一亩长蓬蒿。
在昔考槃初,择胜得无劳,羊肠罕人迹,丘壑方自豪。
凤凰景星睹,奔走纷儿曹。
屈伸固相感,舒卷随所遭。
莫言从此去,索价遽能高。

诗句汉字解释

《题少室故居》是一首宋代的诗词,作者是李吕。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

拾遗旧隐居,一亩长蓬蒿。
在昔考槃初,择胜得无劳,
羊肠罕人迹,丘壑方自豪。
凤凰景星睹,奔走纷儿曹。

译文:
我重回曾经的隐居之地,只有一亩地长满了蓬蒿。
当初在这里选择了优美的居所,没有辛劳地获得了胜利,
这里荒凉的小路很少有人走过,但是山丘和沟壑使我自豪。
凤凰和明亮的星星都见证了我来往奔波。

诗意:
这首诗词描绘了作者重新回到自己曾经的隐居之地,感叹着过去在这里的生活。诗人选择了这个地方,没有经历太多的辛劳,却得到了胜利和成就。尽管这个地方并不常有人来,但作者对这里的山丘和沟壑感到自豪。诗中提到凤凰和明亮的星星,象征着高贵和光明,见证了作者辗转奔波的过程。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了作者重返故居的情景,并通过对自然景物的描绘来表达自己的情感和心境。诗中的一亩长蓬蒿、羊肠罕人迹、丘壑方自豪等描写,展示了作者对平凡之地的独特情感和自豪感。凤凰和景星的出现,更增添了诗词的高贵和光明色彩。整首诗词意境清新,节奏流畅,表达了作者对过去生活的回忆和对自然环境的热爱,给人以宁静和舒适的感受。

全诗拼音读音对照参考


tí shǎo shì gù jū
题少室故居
shí yí jiù yǐn jū, yī mǔ zhǎng péng hāo.
拾遗旧隐居,一亩长蓬蒿。
zài xī kǎo pán chū, zé shèng dé wú láo,
在昔考槃初,择胜得无劳,
yáng cháng hǎn rén jī, qiū hè fāng zì háo.
羊肠罕人迹,丘壑方自豪。
fèng huáng jǐng xīng dǔ, bēn zǒu fēn ér cáo.
凤凰景星睹,奔走纷儿曹。
qū shēn gù xiàng gǎn, shū juàn suí suǒ zāo.
屈伸固相感,舒卷随所遭。
mò yán cóng cǐ qù, suǒ jià jù néng gāo.
莫言从此去,索价遽能高。

“屈伸固相感”平仄韵脚


拼音:qū shēn gù xiàng gǎn
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十七感  

网友评论



* “屈伸固相感”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“屈伸固相感”出自李吕的 《题少室故居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

李吕

李吕,字滨老,一字东老,邵武军光泽人。生于宋徽宗宣和四年,卒于宁宗庆元四年,年七十七岁。端庄自重,记诵过人。年四十,即弃科举。好治易,尤留意通鉴。教人循循善诱,常聚族百人,昕夕击鼓,聚众致礼享堂,不以寒暑废。吕著有《澹轩集》十五卷,《国史经籍志》传于世。