“神游泰陵庙”的意思及全诗出处和翻译赏析

神游泰陵庙”出自宋代李吕的《挽昭怀皇后诗二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shén yóu tài líng miào,诗句平仄:平平仄平仄。

全诗阅读

愍册哀荣绝,鲜原卜兆安。
世家金穴旧,大坠玉衣寒。
何意簪花柰,空遗刈畹兰。
神游泰陵庙,永护月衣冠。


诗词类型:

《挽昭怀皇后诗二首》李吕 翻译、赏析和诗意


《挽昭怀皇后诗二首》是宋代李吕所作的一首诗词。这首诗词表达了对已故皇后的怀念和悼念之情,同时也包含了对皇后的祝福和祈愿。

译文:
第一首:
悲痛地记录了皇后的逝去,
她的美丽已经消失殆尽。
贵族们的金穴荣华已成往事,
她的华服已沉寒如玉。
她当初佩戴花朵的用意何在,
只余下了刈割过的兰花。
她的灵魂在太陵的庙宇中徘徊,
永远庇佑着皇室的月衣冠。

第二首:
悲伤之情溢于言表,
皇后的离去使人扼腕叹息。
她的荣华已消散无存,
留下的只有凄寒的玉衣。
她当初佩戴的花朵何意,
只有刈割过的兰花残留。
她的灵魂在泰陵的庙宇中徘徊,
永远守护着皇家的月衣冠。

诗意和赏析:
这两首诗词是在悼念已故皇后的情景下写成的。诗人用凄凉的笔触描绘了皇后的离世,表达了对她的深深怀念之情。诗中描述了皇后曾经的荣华富贵,以及现在的凄凉和冷寂,通过对比展现出了岁月的无情和人事的无常。诗人以花朵和兰花为象征,表达了对皇后纯洁美丽的赞美,并表达了对她离世后的思念和祝福之意。

整首诗词情感沉郁,语言简练而富有意境。通过对皇后逝去和世事变迁的描写,诗人表达了对逝去时光的留恋和对皇后永恒的追念。这首诗词展示了宋代文人对离世皇后的深深怀念和对王朝的痛惜之情,同时也反映了人们对于生命短暂和岁月流转的思考。

《挽昭怀皇后诗二首》李吕 拼音读音参考


wǎn zhāo huái huáng hòu shī èr shǒu
挽昭怀皇后诗二首

mǐn cè āi róng jué, xiān yuán bo zhào ān.
愍册哀荣绝,鲜原卜兆安。
shì jiā jīn xué jiù, dà zhuì yù yī hán.
世家金穴旧,大坠玉衣寒。
hé yì zān huā nài, kōng yí yì wǎn lán.
何意簪花柰,空遗刈畹兰。
shén yóu tài líng miào, yǒng hù yuè yì guān.
神游泰陵庙,永护月衣冠。

“神游泰陵庙”平仄韵脚


拼音:shén yóu tài líng miào

平仄:平平仄平仄

韵脚:(仄韵) 去声十八啸  

网友评论



李吕

李吕,字滨老,一字东老,邵武军光泽人。生于宋徽宗宣和四年,卒于宁宗庆元四年,年七十七岁。端庄自重,记诵过人。年四十,即弃科举。好治易,尤留意通鉴。教人循循善诱,常聚族百人,昕夕击鼓,聚众致礼享堂,不以寒暑废。吕著有《澹轩集》十五卷,《国史经籍志》传于世。