“还意剧谈诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   李吕

还意剧谈诗”出自宋代李吕的《止宿寮》, 诗句共5个字。

所重一言契,宁悬千里期。
他年风雨夜,还意剧谈诗

诗句汉字解释

《止宿寮》是李吕在宋代创作的一首诗词。它表达了对真诚言辞的珍视和对远方朋友的思念之情。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

《止宿寮》的中文译文:
停留在这小寮中,
珍视一言的契约,
宁愿等待千里之遥。
在未来的风雨夜晚,
依然怀念那激情畅谈的诗意。

诗意和赏析:
这首诗词表达了诗人对真诚言辞的重视和对友谊的珍视。诗中的“一言契”指的是真诚的约定和承诺,诗人认为它们非常重要而值得珍惜。诗人表示宁愿等待千里之遥,也要守护这份诚挚的友谊,传达了对朋友的深情思念。

诗的后半部分描述了未来的风雨夜晚,诗人仍然怀念着和朋友一起激情畅谈的时光。这里的“风雨夜”可能象征着人生中的艰辛和挫折,而诗人希望在这样的时刻,能够和朋友共同分享情感和心灵的慰藉。通过诗歌的表达,诗人传递了对友谊和诗意的热爱,并表明即使时光流转,情感仍然深深地扎根于自己的内心。

总体而言,这首诗词以简洁的语言传递了深情的思念和对真诚友谊的珍视。它表达了诗人对友谊和诗意的执着追求,同时也展示了诗人对人生经历中的情感纽带的重视。这首诗词表达了一种美丽的情感,呼唤着读者去珍惜友谊,追求真诚和情感的连接。

全诗拼音读音对照参考


zhǐ sù liáo
止宿寮
suǒ zhòng yī yán qì, níng xuán qiān lǐ qī.
所重一言契,宁悬千里期。
tā nián fēng yǔ yè, hái yì jù tán shī.
他年风雨夜,还意剧谈诗。

“还意剧谈诗”平仄韵脚


拼音:hái yì jù tán shī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论



* “还意剧谈诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“还意剧谈诗”出自李吕的 《止宿寮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

李吕

李吕,字滨老,一字东老,邵武军光泽人。生于宋徽宗宣和四年,卒于宁宗庆元四年,年七十七岁。端庄自重,记诵过人。年四十,即弃科举。好治易,尤留意通鉴。教人循循善诱,常聚族百人,昕夕击鼓,聚众致礼享堂,不以寒暑废。吕著有《澹轩集》十五卷,《国史经籍志》传于世。