《晓发瓜州》是唐代李端创作的一首诗词。这首诗以行旅者在清晨离开瓜州时的情景为主题,表达了诗人对离别的悲伤之情。
译文:
清晨出发,心中悲伤的行旅者,
停住船桨,独自站在岸边。
寒江上透着半轮明月,
野戍中渐渐弥漫起雾烟。
船桨敲击发出回响,
大雁呼啸远方田野。
谁能知道我回避徒御的心情,
只有对着酒杯发出沉吟。
这首诗通过描绘行旅者在离开瓜州的清晨发出愁苦离别的情感,表达了诗人内心深处的悲伤之情。诗中的行旅者停住船桨,独自站在岸边,思虑纷繁,表现出离别的悲伤之情。寒江上透着半轮明月,野戍中渐渐弥漫起雾烟,景色映衬出诗人内心的忧伤。船桨敲击发出回响,大雁呼啸远方田野,给人以清晨离别的寂寥之感。最后两句表达了诗人内心的郁闷和无奈,他对御驾避道的心情犹如对着酒杯发出的沉吟,寄托了诗人在离别时的苦思和愁绪。
这首诗词以简洁的语言描绘了清晨离别之景,以及行旅者内心的伤感情绪。通过江、雁、酒等意象的运用,将诗人的情感与自然景物相结合,形成了深远的意境。整首诗情感真挚,意境深邃,展现了唐代诗人独特的才思和感慨。
全诗拼音读音对照参考
xiǎo fā guā zhōu
晓发瓜州
xiǎo fā bēi xíng kè, tíng ráo dú wèi qián.
晓发悲行客,停桡独未前。
hán jiāng bàn yǒu yuè, yě shù jiàn wú yān.
寒江半有月,野戍渐无烟。
zhào chàng lín gāo àn, hóng sī fā yuǎn tián.
棹唱临高岸,鸿嘶发远田。
shéi zhī bì tú yù, duì jiǔ yī shān rán.
谁知避徒御,对酒一潸然。
“棹唱临高岸”平仄韵脚
拼音:zhào chàng lín gāo àn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰
网友评论
* “棹唱临高岸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“棹唱临高岸”出自李端的 《晓发瓜州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。