“歌彩桥仙夕”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   刘辰翁

歌彩桥仙夕”出自宋代刘辰翁的《霜天晓角》, 诗句共5个字。

明年七十。
歌彩桥仙夕
见说严君平道,年年是、月初一。

同时同里密。
后今今又昔。
便做伏生年纪,也未到、蹇吃吃。

诗句汉字解释

《霜天晓角·明年七十》是宋代刘辰翁的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
明年我就七十岁了。清晨,歌彩桥上的仙子归去。听说严君平安无事,每年都是在初一这一天。

同时我们同住在一个地方,关系亲密。回顾现在,又回到过去。虽然已经到了晚年,但我还没有达到安享晚年、悠然自得的境地。

诗意:
这首诗词是刘辰翁自述自己将要迎来七十岁生日的心情。他用简洁的语言表达了自己对岁月流转的感慨和对朋友的问候。诗中透露出对年华逝去的无奈和对未来时光的期许。

赏析:
这首诗词以简练的文字展现了作者的内心情感。首句明确指出了明年将是作者七十岁生日的年头,透露出对光阴的感慨。接着,作者以歌彩桥上的仙子归去作为隐喻,表达了他对自己年华逝去的感叹与无奈。在第三句中,作者听说朋友严君平安无事,表达了对友人的关心和祝福。最后两句以同时同里密的描绘,表达了作者与世间的联系和归属感。尽管已经晚年,但作者仍未达到安享晚年的境地,这种蹇吃吃的状态透露出对未来的期许和对现实的不满。

整首诗词通过简洁的文字,抒发了作者对岁月流转的感慨和对未来的期待。诗中的意象清晰生动,情感真挚,给读者留下了深刻的印象。刘辰翁以朴实的语言,展现了人生百态和时光无情的主题,让读者在思考中感受到岁月的沧桑和生命的脆弱。

全诗拼音读音对照参考


shuāng tiān xiǎo jiǎo
霜天晓角
míng nián qī shí.
明年七十。
gē cǎi qiáo xiān xī.
歌彩桥仙夕。
jiàn shuō yán jūn píng dào, nián nián shì yuè chū yī.
见说严君平道,年年是、月初一。

tóng shí tóng lǐ mì.
同时同里密。
hòu jīn jīn yòu xī.
后今今又昔。
biàn zuò fú shēng nián jì, yě wèi dào jiǎn chī chī.
便做伏生年纪,也未到、蹇吃吃。

“歌彩桥仙夕”平仄韵脚


拼音:gē cǎi qiáo xiān xī
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌  

网友评论



* “歌彩桥仙夕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“歌彩桥仙夕”出自刘辰翁的 《霜天晓角·明年七十》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

刘辰翁简介

刘辰翁

刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪。庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人。 景定三年(1262)登进士第。他一生一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,《宋史·艺文志》著录为一百卷,已佚。