《谒金门·秋兴恶》是宋代诗人刘过的作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
秋天没有什么不好。我因愁苦而畏惧,罗衾风轻弱。
雨线垂垂,晴天又落下。轻烟笼罩翠绿的帷幕。
别说我旅途中的思念萧索。我生怕花香浓郁而心灵贫瘠。
桂子啊,请你不要让寂寞的酒再约上我。我的诗情已经沦落魂散。
译文中尽量保留了原诗的意境和情感。这首诗描绘了作者在秋天时的心情和感受。作者以秋天描述了一种愁苦而又畏惧的情绪,使用了一系列象征秋天的意象来表达内心的感受。
诗中的“罗衾风弱”描绘了轻柔的风拂过薄衣,暗示着作者脆弱的内心。雨线的垂落与晴天的到来,给人一种变幻莫测的感觉,突出了作者内心的波动与不安。
诗中的“轻烟笼翠箔”描绘了秋天的景色,使人感到一种朦胧、幽静的美感,同时也暗示了作者内心的迷茫和不确定。
诗的后半部分,作者表达了对旅途中孤独和思念的感受。他担心自己的心灵贫瘠无力承担花香的诱惑,害怕被寂寞的酒所困扰。他呼唤着桂子,希望桂子不再邀请他和孤独的酒相会。整首诗情绪低落,表现了作者对生活的迷茫和困惑,诗情落魄而又深沉。
这首诗描绘了作者在秋天的内心世界,通过对秋天景色的描绘和对内心情感的表达,展示了作者对生活的烦恼和困惑,以及对孤独和畏惧的感受。整首诗情绪凄凉,意境深邃,表达了一种对人生的思考和对自我存在的迷茫。
全诗拼音读音对照参考
yè jīn mén qiū xìng è
谒金门·秋兴恶
qiū wú è.
秋无恶。
chóu qiè luó qīn fēng ruò.
愁怯罗衾风弱。
yǔ xiàn chuí chuí qíng yòu luò.
雨线垂垂晴又落。
qīng yān lóng cuì bó.
轻烟笼翠箔。
xiū dào lǚ huái xiāo suǒ.
休道旅怀萧索。
shēng pà xiāng nóng huī báo.
生怕香浓灰薄。
guì zǐ mò jiào gū jiǔ yuē.
桂子莫教孤酒约。
shī qíng hún luò tuò.
诗情浑落魄。
“雨线垂垂晴又落”平仄韵脚
拼音:yǔ xiàn chuí chuí qíng yòu luò
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药
网友评论