《送惟良上人归润州》是唐代李端的一首诗。诗意表达作者深情地送别好友惟良上人归润州,并透过对出家人的思考,表达了对世俗俗务的厌倦和追求仙境的向往。
诗中作者以一种拟古体的方式表达了对惟良上人的深情告别。诗的开头,作者自嘲地说自己的诗并不像标准的诗歌,不给人传统的美感,但还是要送别好友归去。接下来,作者将自己的心境与出家人相比较,称他们就像高飞的仙鹤一样,追求着仙境的自由。作者又提到,下雨时江草很短,坐在海帆上可以观望稀少的露水,给人以寂寞之感。最后,作者表示自己正被美好的空门所束缚,离别之际,请求解围。
这首诗在表达人物情感的同时,也表达了作者对世俗的失望和对仙境的向往。通过拟古的写法,以及对自然景物的描写,诗歌展现出诗人内心深处的思考和情感,带给读者对人生的反思和思考。
全诗拼音读音对照参考
sòng wéi liáng shàng rén guī rùn zhōu
送惟良上人归润州
nǐ shī piān bù lèi, yòu sòng shàng rén guī.
拟诗偏不类,又送上人归。
jì shì tóng gāo hè, xún xiān chēng huài yī.
寄世同高鹤,寻仙称坏衣。
yǔ xíng jiāng cǎo duǎn, lù zuò hǎi fān xī.
雨行江草短,露坐海帆稀。
zhèng bèi kōng mén fù, lín qí qǐ jiě wéi.
正被空门缚,临岐乞解围。
“临岐乞解围”平仄韵脚
拼音:lín qí qǐ jiě wéi
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微
网友评论
* “临岐乞解围”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“临岐乞解围”出自李端的 《送惟良上人归润州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。