“世途风婆恶”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   刘过

世途风婆恶”出自宋代刘过的《读书》, 诗句共5个字。

重寻读书盟,笑砚已荆棘。
只堪把锄在,趁此尚有力。
世途风婆恶,躬履见险侧。
敢云卖文活,一钱知不直。

诗句汉字解释

《读书》是宋代刘过创作的一首诗词。诗意表达了对读书的重视和对现实困境的反思。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
重寻读书盟,
笑砚已荆棘。
只堪把锄在,
趁此尚有力。
世途风婆恶,
躬履见险侧。
敢云卖文活,
一钱知不直。

诗意:
这首诗词表达了诗人对读书的渴望和对现实环境的反思。诗人感慨道,要重新重视读书的盟约,因为现实的艰难困境已经使得文人的道路充满了荆棘和困难。然而,尽管困境重重,他仍然愿意继续用力耕耘,抓住眼前还有力量的机会。现实世界充满了风浪和险恶,但诗人仍然坚守着自己的信念,勇敢地面对困难的一面。他批评了那些不择手段谋生的人,认为这样做是不光明正大的。

赏析:
《读书》这首诗词通过对读书和现实困境的描绘,展现了刘过对于知识和真理的追求,以及对于作为文人的责任和坚守的思考。诗人通过使用象征性的语言,将读书比作一种盟约,强调了读书对于个体和社会的重要性。他认识到现实世界的艰难和险恶,但并不气馁,相反,他坚持用力耕耘,并指责那些不道德的行为。这首诗词呈现了一种对于追求知识和坚持理想的思想态度,表达了诗人对于真理和光明的执着追求。

全诗拼音读音对照参考


dú shū
读书
zhòng xún dú shū méng, xiào yàn yǐ jīng jí.
重寻读书盟,笑砚已荆棘。
zhǐ kān bǎ chú zài, chèn cǐ shàng yǒu lì.
只堪把锄在,趁此尚有力。
shì tú fēng pó è, gōng lǚ jiàn xiǎn cè.
世途风婆恶,躬履见险侧。
gǎn yún mài wén huó, yī qián zhī bù zhí.
敢云卖文活,一钱知不直。

“世途风婆恶”平仄韵脚


拼音:shì tú fēng pó è
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇  (仄韵) 入声十药  

网友评论



* “世途风婆恶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“世途风婆恶”出自刘过的 《读书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

刘过简介

刘过

刘过(1154~1206)南宋文学家,字改之,号龙洲道人。吉州太和(今江西泰和县)人,长于庐陵(今江西吉安),去世于江苏昆山,今其墓尚在。四次应举不中,流落江湖间,布衣终身。曾为陆游、辛弃疾所赏,亦与陈亮、岳珂友善。词风与辛弃疾相近,抒发抗金抱负狂逸俊致,与刘克庄、刘辰翁享有“辛派三刘”之誉,又与刘仙伦合称为“庐陵二布衣”。有《龙洲集》、《龙洲词》。