《喜雨》是刘过创作的一首诗词,描绘了北方旱情和战乱的困扰,以及淮州地区降雨的喜悦。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
《喜雨》中文译文:
北方旱气与兵连,
犹恐淮州亦蔓延。
数日下田新雨足,
不应千里不同天。
诗意:
这首诗词描述了北方地区的旱情和战乱给人们带来的困扰。北方地区的干旱不仅影响到了农田的收成,也给人们的生活带来了困难。而且,战乱的蔓延使得人们对于淮州地区是否也会受到相同的困扰产生了担忧。然而,数日后,田地上下起了新雨,给人们带来了喜悦和希望。这表达了对于自然力量的依赖以及人们对于干旱困境的期待得到缓解的欣喜之情。
赏析:
《喜雨》通过描绘北方旱气和兵乱的背景,以及淮州地区的降雨情景,展现了诗人对于干旱带来的困扰和对于雨水的渴望。这首诗词采用了简练而凝练的语言,以及对比的手法,使得诗意更为突出。诗人通过对北方旱情和战乱的描绘,凸显了人们所面临的困境和担忧。然而,最后一句表达了诗人对于雨水的期待和对于干旱状态能够得到改善的乐观态度。整首诗词通过对自然现象和人们生活的描绘,以及对比的手法,展示了诗人对于幸福和希望的追求,同时也传递了对于自然力量的敬畏和依赖。
全诗拼音读音对照参考
xǐ yǔ
喜雨
běi fāng hàn qì yǔ bīng lián, yóu kǒng huái zhōu yì màn yán.
北方旱气与兵连,犹恐淮州亦蔓延。
shù rì xià tián xīn yǔ zú, bù yīng qiān lǐ bù tóng tiān.
数日下田新雨足,不应千里不同天。
“犹恐淮州亦蔓延”平仄韵脚
拼音:yóu kǒng huái zhōu yì màn yán
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先
网友评论
* “犹恐淮州亦蔓延”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“犹恐淮州亦蔓延”出自刘过的 《喜雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。