送夏侯审游蜀
西望烟绵树,愁君上蜀时。
同林息商客,隔栈见罛师。
石滑羊肠险,山空杜宇悲。
琴心正幽怨,莫奏凤凰诗。
诗意解读:
这首诗是李端送别夏侯审的作品,夏侯审要去蜀地,李端对此感到担忧和忧虑。诗人眺望远处烟雾弥漫的树林,心中忧虑着夏侯审上蜀的路途。与夏侯同林的商客在商栈隔着栈道相见,罛师指商人驮运货物的人。山路险峻滑腻,像羊肠一样曲折,而山间寂静空旷的杜宇也为此悲鸣。诗人的琴心正满怀幽愤与忧伤,不要弹奏凤凰的诗,凤凰是象征君主的,诗人担心它会带来厄运。
赏析:
这首诗主要表达了诗人对夏侯审上蜀游历的担忧和忧虑之情。通过景物的描写,展示了山路的险峻曲折,以及山间寂静空旷的景象,让读者深切感受到行路的艰辛和孤独。诗人的琴心也因为对夏侯审的忧虑而满怀幽愤与伤感。整首诗虽然字数不多,但通过质朴的语言和简洁的形象,表达了送别之情,让读者感受到主人公对别离的敏感和无奈之情。
sòng xià hóu shěn yóu shǔ
送夏侯审游蜀
xī wàng yān mián shù, chóu jūn shàng shǔ shí.
西望烟绵树,愁君上蜀时。
tóng lín xī shāng kè, gé zhàn jiàn gū shī.
同林息商客,隔栈见罛师。
shí huá yáng cháng xiǎn, shān kōng dù yǔ bēi.
石滑羊肠险,山空杜宇悲。
qín xīn zhèng yōu yuàn, mò zòu fèng huáng shī.
琴心正幽怨,莫奏凤凰诗。
拼音:shān kōng dù yǔ bēi
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支