“八邑田熟麦当粮”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   刘过

八邑田熟麦当粮”出自宋代刘过的《襄阳歌》, 诗句共7个字。

十年着脚走四方,胡不归一兮襄阳。
襄阳真是用武国,上下吴蜀天中央。
铜鞮坊里弓作市,八邑田熟麦当粮
一条路入秦陇去,落日仿佛见太行。
土风沉浑士奇杰,呜呜酒后歌声发。
歌曰人定兮胜天,半壁久无胡日月。
买剑倾家赀,市马吒生死。
科举非不好,行都兮万里。
人言边人尽粗材,卧龙高卧不肯来。
杜甫诗成米芾写,二三子亦英雄哉。

诗句汉字解释

《襄阳歌》是宋代刘过所作的一首诗词。这首诗描绘了襄阳的景象以及当时襄阳所面临的战乱和边塞生活。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

襄阳十年行走四方,为何不归到襄阳?襄阳是真正的武力之邦,在吴蜀天空下的中央。在铜鞮坊里,弓箭成为市场的商品,八邑的田地出产丰富的粮食。我走上一条通往秦陇的路,夕阳仿佛映照出太行山的轮廓。土地上的风沉重而浑厚,士人们才智出众,他们喝着酒后唱起歌来。歌中说人的决心胜过天命,襄阳的边塞已有很久没有胡人的侵袭。买剑甚至会用光家产,市场上的战马嘶鸣着生死的呼唤。科举考试虽然不是不好,但行都却有万里之遥。人们说边塞的人都是粗鲁之辈,卧龙也不肯前来。杜甫的诗成就了米芾的书写,而二三子也是英雄啊。

这首诗以对襄阳的赞美和对边塞生活的描绘为主题,通过描述襄阳的地理位置和军事力量,表达了对襄阳的敬仰和赞美之情。诗人用生动的语言描绘了襄阳的市井生活,市场上的军器和丰收的庄稼,展现了这个边塞城市的繁荣和活力。同时,诗中也流露出对边塞士人的钦佩,称赞他们的才智和不畏艰险的精神。最后几句则提到了杜甫和米芾,表达了对这两位文化英雄的敬仰和称赞。

这首诗通过对襄阳景象和边塞生活的描绘,展示了襄阳的地位和风貌,同时表达了诗人对边塞士人和文化英雄的敬仰之情。整首诗以简洁明快的语言表达了作者对襄阳的热爱和对士人才智的赞美,具有较高的艺术价值和感染力。

全诗拼音读音对照参考


xiāng yáng gē
襄阳歌
shí nián zhe jiǎo zǒu sì fāng, hú bù guī yī xī xiāng yáng.
十年着脚走四方,胡不归一兮襄阳。
xiāng yáng zhēn shì yòng wǔ guó, shàng xià wú shǔ tiān zhōng yāng.
襄阳真是用武国,上下吴蜀天中央。
tóng dī fāng lǐ gōng zuò shì, bā yì tián shú mài dāng liáng.
铜鞮坊里弓作市,八邑田熟麦当粮。
yī tiáo lù rù qín lǒng qù, luò rì fǎng fú jiàn tài xíng.
一条路入秦陇去,落日仿佛见太行。
tǔ fēng chén hún shì qí jié, wū wū jiǔ hòu gē shēng fā.
土风沉浑士奇杰,呜呜酒后歌声发。
gē yuē rén dìng xī shèng tiān, bàn bì jiǔ wú hú rì yuè.
歌曰人定兮胜天,半壁久无胡日月。
mǎi jiàn qīng jiā zī, shì mǎ zhā shēng sǐ.
买剑倾家赀,市马吒生死。
kē jǔ fēi bù hǎo, xíng dū xī wàn lǐ.
科举非不好,行都兮万里。
rén yán biān rén jǐn cū cái, wò lóng gāo wò bù kěn lái.
人言边人尽粗材,卧龙高卧不肯来。
dù fǔ shī chéng mǐ fú xiě, èr sān zi yì yīng xióng zāi.
杜甫诗成米芾写,二三子亦英雄哉。

“八邑田熟麦当粮”平仄韵脚


拼音:bā yì tián shú mài dāng liáng
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论



* “八邑田熟麦当粮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“八邑田熟麦当粮”出自刘过的 《襄阳歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

刘过简介

刘过

刘过(1154~1206)南宋文学家,字改之,号龙洲道人。吉州太和(今江西泰和县)人,长于庐陵(今江西吉安),去世于江苏昆山,今其墓尚在。四次应举不中,流落江湖间,布衣终身。曾为陆游、辛弃疾所赏,亦与陈亮、岳珂友善。词风与辛弃疾相近,抒发抗金抱负狂逸俊致,与刘克庄、刘辰翁享有“辛派三刘”之誉,又与刘仙伦合称为“庐陵二布衣”。有《龙洲集》、《龙洲词》。