《晚次巴陵》是唐代李端创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词中文译文:
雪后柳条新,
巴陵城下人。
烹鱼邀水客,
载酒奠山神。
云去低斑竹,
波回动白蘋.
不堪逢楚老,
日暮正江春。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个冬日的景象,作者在巴陵城下观察到了一系列景物,展现了大自然的美丽和人与自然的互动。
诗的开头描述了雪后的柳条嫩绿生长,暗示着春天即将到来。巴陵是一个地名,位于今湖南省岳阳市境内,因为地处江南,气候较为温暖,所以柳条能够在雪后迅速生长。
接下来,诗中提到了巴陵城下的居民。他们在这个美丽的地方生活,享受着自然带来的恩赐。
第三、四句描绘了人们烹鱼邀请水上客人,并载酒奠祭山神的情景。这表达了作者对客人的热情款待,也展现了人们对山神的崇敬和感恩之情。
接下来的两句描述了云雾缭绕的山间竹林和江水上荡漾的白莲花。这些景物描绘了巴陵山水的美景,给人以宁静和舒适的感觉。
最后两句写道作者无法忍受与楚老相逢的痛苦,暗示了作者的离愁别绪。日暮江春,时间的流转和季节的更迭也暗示着人事的悲欢离合。
整首诗通过描绘自然景物和人物活动,表达了作者对巴陵美景的赞美,以及对时光流转和人生离合的思考。它以简洁明了的语言,展示了唐代诗人对自然和生活的热爱,同时也传达了离情别绪和人世无常的情感。
全诗拼音读音对照参考
wǎn cì bā líng
晚次巴陵
xuě hòu liǔ tiáo xīn, bā líng chéng xià rén.
雪后柳条新,巴陵城下人。
pēng yú yāo shuǐ kè, zài jiǔ diàn shān shén.
烹鱼邀水客,载酒奠山神。
yún qù dī bān zhú, bō huí dòng bái píng. bù kān féng chǔ lǎo, rì mù zhèng jiāng chūn.
云去低斑竹,波回动白蘋.不堪逢楚老,日暮正江春。
“云去低斑竹”平仄韵脚
拼音:yún qù dī bān zhú
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋
网友评论