“开落如春风”的意思及全诗出处和翻译赏析

开落如春风”出自宋代刘过的《古意蒿上为徐子宜侍郎赋》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kāi luò rú chūn fēng,诗句平仄:平仄平平平。

全诗阅读

桃李多芳妍,开落如春风
吒身终自天,花不百日红。
残月望朝日,各自相西东。
为君整仪容。
照水不照镜。
为君进甘旨,君视肉有堇。
悲歌欲感君,声若君不闻。
金玉徒结君,君看若浮云。
父母长叹息,谓儿好容德。
脂泽固不妍,珠翠亦无色。
娉婷艳阳春,自丑不自惜。
君心河汉流,为雨不复收。
妾心东流水,赴海终不止。


诗词类型:

《古意蒿上为徐子宜侍郎赋》刘过 翻译、赏析和诗意


《古意蒿上为徐子宜侍郎赋》是宋代刘过所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

桃李多芳妍,开落如春风。
桃花、李花盛开的景象如此美丽,它们像春风一样绽放和凋零。

吒身终自天,花不百日红。
人的生命终将归于天地,花儿也不能常年开放。

残月望朝日,各自相西东。
残月向着朝阳升起,各自朝西和东方远去。

为君整仪容。照水不照镜。
为了君主整理仪容,水面照不出镜子中的清晰影像。

为君进甘旨,君视肉有堇。
为了君主奉上美味佳肴,君主看待食物如同玉一样珍贵。

悲歌欲感君,声若君不闻。
悲歌想要触动君主的心,但宛如君主听不见一样。

金玉徒结君,君看若浮云。
金玉堆积起来却只成为君主的装饰,君主看待这些财富如同看待浮云一样。

父母长叹息,谓儿好容德。
父母长时间地叹息,称赞子女的容貌和品德。

脂泽固不妍,珠翠亦无色。
虽然脸上的妆容保持得很好,但也不能使人变得美丽动人;即使佩戴珠翠,也无法增添色彩。

娉婷艳阳春,自丑不自惜。
即使是娉婷美丽的阳春时光,自己的丑陋并不在意。

君心河汉流,为雨不复收。
君主的心境如同奔流的河汉,就像雨水不停地倾泻一样。

妾心东流水,赴海终不止。
妾的心情如同东流的水,奔向大海没有止境。

这首诗词《古意蒿上为徐子宜侍郎赋》表达了对人生短暂和物欲虚幻的思考,以及作者对君主的忠诚和对爱情的执着。通过描绘自然景物和人生哲理,诗词传达了作者对美与真实的追求,以及对人生意义的思索。

《古意蒿上为徐子宜侍郎赋》刘过 拼音读音参考


gǔ yì hāo shàng wèi xú zi yí shì láng fù
古意蒿上为徐子宜侍郎赋

táo lǐ duō fāng yán, kāi luò rú chūn fēng.
桃李多芳妍,开落如春风。
zhā shēn zhōng zì tiān, huā bù bǎi rì hóng.
吒身终自天,花不百日红。
cán yuè wàng cháo rì, gè zì xiāng xī dōng.
残月望朝日,各自相西东。
wèi jūn zhěng yí róng.
为君整仪容。
zhào shuǐ bù zhào jìng.
照水不照镜。
wèi jūn jìn gān zhǐ, jūn shì ròu yǒu jǐn.
为君进甘旨,君视肉有堇。
bēi gē yù gǎn jūn, shēng ruò jūn bù wén.
悲歌欲感君,声若君不闻。
jīn yù tú jié jūn, jūn kàn ruò fú yún.
金玉徒结君,君看若浮云。
fù mǔ cháng tàn xī, wèi ér hǎo róng dé.
父母长叹息,谓儿好容德。
zhī zé gù bù yán, zhū cuì yì wú sè.
脂泽固不妍,珠翠亦无色。
pīng tíng yàn yáng chūn, zì chǒu bù zì xī.
娉婷艳阳春,自丑不自惜。
jūn xīn hé hàn liú, wèi yǔ bù fù shōu.
君心河汉流,为雨不复收。
qiè xīn dōng liú shuǐ, fù hǎi zhōng bù zhǐ.
妾心东流水,赴海终不止。

“开落如春风”平仄韵脚


拼音:kāi luò rú chūn fēng

平仄:平仄平平平

韵脚:(平韵) 上平一东  

网友评论



刘过

刘过头像

刘过(1154~1206)南宋文学家,字改之,号龙洲道人。吉州太和(今江西泰和县)人,长于庐陵(今江西吉安),去世于江苏昆山,今其墓尚在。四次应举不中,流落江湖间,布衣终身。曾为陆游、辛弃疾所赏,亦与陈亮、岳珂友善。词风与辛弃疾相近,抒发抗金抱负狂逸俊致,与刘克庄、刘辰翁享有“辛派三刘”之誉,又与刘仙伦合称为“庐陵二布衣”。有《龙洲集》、《龙洲词》。