中文译文:《过无锡见李元德祭酒》
诗意:这首诗表达了作者刘过对自己文学之路的追求和努力,同时也描绘了他在无锡遇到李元德祭酒的一幕,感受到了文学道路上的坎坷和无助,以及对前辈文人的敬仰和追随之心。
赏析:这首诗以自身经历为背景,通过表达作者在文学道路上的困境和追求,展示了他对文学的热爱和对前辈文人的崇敬。首句“新变文章学未成”,表明作者对自己的文学造诣尚未成熟,对新的变革和创新有着渴望和追求。接着,“青云无路致吾身”,形象地描绘了他在文学道路上的困境,感叹自己没有找到通往成功的路径。
接下来的两句“应逢垫角诸生笑,欲效林宗却整巾”,表达了作者在无锡遇到李元德祭酒的场景。他意识到自己的文学水平和知识还不足以令人敬重,被垫角诸生嘲笑,但他仍然怀揣着成为像林则徐那样的前辈文人的心愿,决心努力学习,追随他们的足迹。
整首诗透露出作者对自己文学之路的坎坷和无助的感受,同时也展现了他对前辈文人的敬佩和追随之心。这种对文学的执着和对前辈的崇敬是许多文人共有的情感,通过这首诗,读者可以感受到刘过对文学的热爱和他追求卓越的决心。
全诗拼音读音对照参考
guò wú xī jiàn lǐ yuán dé jì jiǔ
过无锡见李元德祭酒
xīn biàn wén zhāng xué wèi chéng, qīng yún wú lù zhì wú shēn.
新变文章学未成,青云无路致吾身。
yīng féng diàn jiǎo zhū shēng xiào, yù xiào lín zōng què zhěng jīn.
应逢垫角诸生笑,欲效林宗却整巾。
“欲效林宗却整巾”平仄韵脚
拼音:yù xiào lín zōng què zhěng jīn
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真
网友评论
* “欲效林宗却整巾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲效林宗却整巾”出自刘过的 《过无锡见李元德祭酒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。