《忆鄂渚》是刘过创作的一首诗词,描绘了作者离开鄂渚已经十年的情景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
忆起鄂渚,我已经离开这个地方十年了,那里的吴儿越女已不再美丽动人。与其留在下游,观赏平凡的景物,我宁愿上游,体验古老的风貌,那里已经聚集了四十余万兵士,准备防备边境的敌人。
中原地区与荆襄地区相邻,英勇的烈士们和勇猛的士兵们齐聚一堂。泽连云梦的寒冷中,他们奋勇打败了敌人的围攻,城市与武昌相连,黎明时分排列整齐的军队显露出来。
身为一位书生,难道没有一招奇策吗?然而,我敲打着守卫大门的守阍,击鼓呐喊,却不知天底下有谁能够听到。我却在想起仙人吹奏着洁白的玉笛,醉卧在南楼上吹奏乐曲的情景。
貂蝉和兜鍪,两者都是英雄时代的象征,现在却都沉寂了下来。如果有机会,我愿意沿着若耶溪作客,重温过去的时光。只剩下黄鹤山上的古老诗题,留给我醉醺醺的笔触,却让我感到惊讶,仿佛唤起了李白的灵魂。
这首诗词通过对鄂渚的回忆,表达了作者对故乡的思念之情,同时也流露出对历史和英雄的赞美。作者以自己身为书生的身份,表达出自己对时局的不满和对英雄的向往,以及对古代文人李白的敬仰之情。整首诗词情感丰富,以简洁的语言展现了作者的思绪和感慨,给人以深深的共鸣和思考。
yì è zhǔ
忆鄂渚
wǒ lí è zhǔ yǐ shí nián, wú ér yuè nǚ kōng huá xiān.
我离鄂渚已十年,吴儿越女空华鲜。
bù rú shàng yóu gǔ xíng shì, sì shí yú wàn bīng chóu biān.
不如上游古形势,四十余万兵筹边。
zhōng yuán dì yǔ jīng xiāng jìn, liè shì liè xī měng shì měng.
中原地与荆襄近,烈士烈兮猛士猛。
zé lián yún mèng hán dǎ wéi, chéng jiē wǔ chāng xiǎo pái chén.
泽连云梦寒打围,城接武昌晓排陈。
shū shēng qǐ wú yī cè qí, kòu hūn jī gǔ tiān bù zhī.
书生岂无一策奇,叩阍击鼓天不知。
què sī xiān rén bái yù dí, hú chuáng zuì yǐ nán lóu chuī.
却思仙人白玉笛,胡床醉倚南楼吹。
diāo chán dōu móu liǎng cén jì, ruò yé xī bàng hái zuò kè.
貂蝉兜鍪两岑寂,若耶溪傍还作客。
kōng yú huáng hè jiù tí shī, zuì bǐ diān kuáng jīng lǐ bái.
空馀黄鹤旧题诗,醉笔颠狂惊李白。
拼音:ruò yé xī bàng hái zuò kè
平仄:仄平平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌