这首诗词以细腻的笔触描绘了一幅美丽而忧愁的景象。作者运用了丰富的意象和修辞手法,使得诗中的女子形象栩栩如生。她身着锦绣华服,披着碧罗襦,容貌娇嫩,娇艳欲滴。然而,这位女子虽然美丽,却未能成为朝廷宫廷的嫔妃,仍然只是一个十五岁的未嫁少女。她渴望拥有金碧辉煌的居所,但只能将自己的美丽储藏在上都的宫廷中。
诗中的女子被描述为窈窕飞世间的仙子,似乎她的美貌超越了尘世的凡俗。她像是守护在绿珠穠李旁边,容貌冶艳,使人难以置信,也让人怀疑她是否是一位妖狐。
诗中还描绘了宫廷的盛景,君王和女子都被形容得美不胜收。即使在后庭,也不乏花朵的香艳,有些花朵因受宠而失去了自由。八姨轻轻地用手抹去脸上的妆容,试妆时却不施朱粉。她的美丽不如佩戴玉环翠的女子,但她的睡姿却有着独特的韵味。
最后两句表达了人们对这位女子的赞美之情。人们说她的美丽足以倾倒一个国家,更何况她是下蔡的女子,地位低微,却有如此的魅力。
整首诗词通过描写女子的美丽和境遇,表达了作者对现实的思考和感慨。美丽的女子虽然引人注目,但她的身份和命运却受到限制,这种无奈和忧愁在诗中得以展现。
hǎi táng dé wú zì
海棠得无字
bù zhàng shǔ zhōu jǐn, chóng chóng bì luó rú.
步障蜀州锦,重重碧罗襦。
jiāo duō bù shèng chūn, shí wǔ wèi pín fū.
娇多不胜春,十五未嫔夫。
wǒ yù jīn wū zhī, zhù yǐ gòng shàng dōu.
我欲金屋之,贮以贡上都。
yǎo tiǎo fēi shì jiān, nóng lǐ shì lǜ zhū.
窈窕飞世间,穠李侍绿珠。
yě róng zhì rén yí, jù zhī fēi yāo hú.
冶容致人疑,讵知非妖狐。
zhì shàn kāi lǜ qǐ, jūn wáng lì huá jù.
雉扇开绿绮,君王丽华俱。
hòu tíng fēi wú huā, yǒu chǒng zhēng de wú.
后庭非无花,有宠争得无。
bā yí dàn shǒu mǒ, shì zhuāng bù shī zhū.
八姨淡手抹,试妆不施朱。
bù rú yù huán cuì, shuì qǐ zī tài shū.
不如玉环翠,睡起姿态殊。
rén yán huā qīng guó, kuàng nǎi xià cài hū.
人言花倾国,况乃下蔡乎。
拼音:zhù yǐ gòng shàng dōu
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞