“摇撼歌声风雨来”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   刘过

摇撼歌声风雨来”出自宋代刘过的《陪赵丞饮东轩》, 诗句共7个字。

冠盖如云许后陪,酒红医老上吾腮。
转旋舞影乾坤窄,摇撼歌声风雨来
鱼纲撒池莲叶老,龙涎熏坐桂花开。
群娥捧劝同文字,商略西风更百杯。

诗句汉字解释

《陪赵丞饮东轩》是宋代刘过创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
冠冕遮蔽如云许后陪,酒色红润医治老去的脸颊。转身旋转,舞动的影子限制了天地的宽广,摇曳歌声引来风雨。鱼纲撒在池塘,莲叶渐渐枯萎老去,龙涎熏香坐在桂花的开放之上。美丽的女子们举起杯盏,劝酒以表同情,商议着西风吹拂下更多的百杯酒。

诗意:
这首诗描绘了一个宴会的场景,诗人刘过以自己为陪饮的角色,描述了美酒的丰盛以及宴会的热闹景象。通过描绘酒杯的红润、舞蹈的转动和歌声的摇曳,诗人将宴会的喧嚣和热烈氛围展现得淋漓尽致。同时,诗中还融入了自然景色的描写,如池塘中的鱼纲和老去的莲叶,以及坐在桂花上散发香气的龙涎,为整个场景增添了一丝静谧和优雅的气息。最后,诗人以群娥劝酒的场景,表达了友情和欢乐的情感,以及西风吹拂下更多的饮酒欢愉。

赏析:
《陪赵丞饮东轩》通过细腻的描写和生动的形象,将宴会的热闹和欢乐展现得淋漓尽致。诗中的冠冕遮蔽如云、酒红医老、转旋舞影、摇撼歌声等描写手法,使读者仿佛能够感受到宴会的喧嚣和热烈氛围。同时,诗人用鱼纲撒池莲叶老、龙涎熏坐桂花开等意象,将自然景色与宴会相结合,给人以一种雅致和静谧之感。

诗人通过描绘群娥捧劝同文字、商略西风更百杯的场景,表达了友情和欢乐的情感。这一情感与整首诗的氛围相呼应,使得诗词更加生动有趣。最后一句“商略西风更百杯”,不仅表达了欢乐的心情,也暗示了宴会的愉悦将会持续下去。

总之,刘过的《陪赵丞饮东轩》以其细腻的描写和生动的形象,将宴会的热闹氛围和欢乐情感展现得淋漓尽致,使读者仿佛置身其中,感受到了宴会的喧嚣和欢愉。同时,诗中融入了自然景色的描写,为整个场景增添了一丝雅致和静谧之感。这首诗词通过描绘宴会的场景《陪赵丞饮东轩》是刘过在宋代创作的一首诗词。这首诗描绘了一个宴会的场景,通过细腻的描写展现了宴会的热闹和欢乐氛围。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,使得整首诗词生动而富有感染力。

诗中提到的冠冕遮蔽、酒红医老、转旋舞影等描写,将宴会的热闹景象展现得栩栩如生。同时,诗人通过描绘鱼纲撒池、龙涎熏坐桂花等自然景物,为整个场景增添了一丝静谧和优雅的气息。

诗人还通过描写群娥捧劝同文字、商略西风更百杯的场景,表达了友情和欢乐的情感。这一情感与整首诗的氛围相呼应,使得诗词更加生动有趣。

总的来说,刘过的《陪赵丞饮东轩》通过细腻的描写和生动的形象,将宴会的热闹氛围和欢乐情感展现得淋漓尽致。读者仿佛可以感受到宴会的喧嚣和热烈,同时也能感受到其中所蕴含的友情和欢愉。这首诗词通过运用丰富的意象和修辞手法,以及巧妙的描写,使得作品具有很高的艺术价值。

全诗拼音读音对照参考


péi zhào chéng yǐn dōng xuān
陪赵丞饮东轩
guān gài rú yún xǔ hòu péi, jiǔ hóng yī lǎo shàng wú sāi.
冠盖如云许后陪,酒红医老上吾腮。
zhuǎn xuán wǔ yǐng qián kūn zhǎi, yáo hàn gē shēng fēng yǔ lái.
转旋舞影乾坤窄,摇撼歌声风雨来。
yú gāng sā chí lián yè lǎo, lóng xián xūn zuò guì huā kāi.
鱼纲撒池莲叶老,龙涎熏坐桂花开。
qún é pěng quàn tóng wén zì, shāng lüè xī fēng gèng bǎi bēi.
群娥捧劝同文字,商略西风更百杯。

“摇撼歌声风雨来”平仄韵脚


拼音:yáo hàn gē shēng fēng yǔ lái
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰  

网友评论



* “摇撼歌声风雨来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“摇撼歌声风雨来”出自刘过的 《陪赵丞饮东轩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

刘过简介

刘过

刘过(1154~1206)南宋文学家,字改之,号龙洲道人。吉州太和(今江西泰和县)人,长于庐陵(今江西吉安),去世于江苏昆山,今其墓尚在。四次应举不中,流落江湖间,布衣终身。曾为陆游、辛弃疾所赏,亦与陈亮、岳珂友善。词风与辛弃疾相近,抒发抗金抱负狂逸俊致,与刘克庄、刘辰翁享有“辛派三刘”之誉,又与刘仙伦合称为“庐陵二布衣”。有《龙洲集》、《龙洲词》。