“椒叶储名酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

椒叶储名酒”出自宋代刘过的《除夜寄卢菊磵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiāo yè chǔ míng jiǔ,诗句平仄:平仄仄平仄。

全诗阅读

见说卢夫子,诗成手自书。
雪便金帐暖,云荫玉山居。
椒叶储名酒,萍虀荐野蔬。
夜寒裩犊鼻,应念马相如。


诗词类型:

《除夜寄卢菊磵》刘过 翻译、赏析和诗意


《除夜寄卢菊磵》是宋代刘过创作的一首诗词。这首诗表达了诗人在除夜寄予远方友人卢菊磵的思念之情,同时也展示了诗人自身的境遇和情感。

诗词的中文译文如下:

见说卢夫子,诗成手自书。
雪便金帐暖,云荫玉山居。
椒叶储名酒,萍虀荐野蔬。
夜寒裩犊鼻,应念马相如。

这首诗词的诗意和赏析如下:

诗人首先提到了卢菊磵,似乎有人告诉他卢先生的诗已经完成并亲手写下。接着,诗人用雪代指纸,表达了寒冷的冬夜也能温暖金帐(指卢先生的居所),云代指山,表达了云的遮蔽给山提供了遮荫之处。这里通过自然景物的描写,表达了卢先生宜人的居住环境。

接下来,诗人提到了椒叶储存名酒,萍虀则指野菜。这里将美味的美酒和自然的野蔬联系起来,表达了诗人对卢先生的关心和祝福之情。这也可以理解为诗人希望卢先生能够享受美酒佳肴,过上丰盛的生活。

最后两句,诗人提到了夜寒中犊鼻的寒冷,这里犊鼻指的是马鼻子。这句诗句映射了古代马车夜行的寒冷场景,同时也借此表达了诗人自身的孤寂和思念之情。应念马相如,指的是诗人希望卢先生也能记起马相如,这是一个历史上著名的文人,表达了诗人对友谊的珍视和回忆的牵挂。

整首诗词通过描绘自然景物、美酒佳肴和夜行寒冷的情景,以及对友谊的思念与祝福,展示了诗人内心的情感和情绪。诗词的语言简练,意境清晰,给人以温暖与思索。

《除夜寄卢菊磵》刘过 拼音读音参考


chú yè jì lú jú jiàn
除夜寄卢菊磵

jiàn shuō lú fū zǐ, shī chéng shǒu zì shū.
见说卢夫子,诗成手自书。
xuě biàn jīn zhàng nuǎn, yún yīn yù shān jū.
雪便金帐暖,云荫玉山居。
jiāo yè chǔ míng jiǔ, píng jī jiàn yě shū.
椒叶储名酒,萍虀荐野蔬。
yè hán kūn dú bí, yīng niàn mǎ xiàng rú.
夜寒裩犊鼻,应念马相如。

“椒叶储名酒”平仄韵脚


拼音:jiāo yè chǔ míng jiǔ

平仄:平仄仄平仄

韵脚:(仄韵) 上声二十五有  

网友评论



刘过

刘过头像

刘过(1154~1206)南宋文学家,字改之,号龙洲道人。吉州太和(今江西泰和县)人,长于庐陵(今江西吉安),去世于江苏昆山,今其墓尚在。四次应举不中,流落江湖间,布衣终身。曾为陆游、辛弃疾所赏,亦与陈亮、岳珂友善。词风与辛弃疾相近,抒发抗金抱负狂逸俊致,与刘克庄、刘辰翁享有“辛派三刘”之誉,又与刘仙伦合称为“庐陵二布衣”。有《龙洲集》、《龙洲词》。