《春雨寄徐东阳》是刘过创作的一首诗词,描绘了春雨及时、恩泽民生的美好景象。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
春雨洒满和州城,
昔日贤人今东阳。
风起百里民心惧,
雨降四野及时难。
秋天丰收米价降,
河水满溢安民康。
诗中公务少字多,
寄人间写意清闲。
诗词以春雨寄托作者对徐东阳的思念之情。诗中提到和州,昔日有贤人从事,而如今徐东阳升任为东阳县的官员。诗人通过描述风起百里令人畏惧、雨降时如期而至的情景,表达了春雨的及时与重要性。在丰收的秋季,米价下降,河水满溢,民众安居乐业。诗人在写作时将公务的内容减少,更多地表达了自己的情感和对徐东阳的思念之情。整首诗以写意清闲的方式,寄托了作者的情感,同时也希望将这份情感传递给读者。
这首诗通过对春雨及时的描绘,展现了作者对徐东阳的思念之情,并通过秋天丰收、民生安康的景象,表达了对美好生活的向往。诗意深远,寄托了诗人的情感和对友人的祝福。
全诗拼音读音对照参考
chūn yǔ jì xú dōng yáng
春雨寄徐东阳
hé zhōu xī yǒu xián cóng shì, jīn zuò dōng yáng fù mǔ guān.
和州昔有贤从事,今作东阳父母官。
bǎi lǐ wàng fēng jiē wèi yì, sì jiāo dé yǔ jí shí nán.
百里望风皆畏易,四郊得雨及时难。
qiū chéng yǒu wàng mǐ jià jiǎn, shuǐ mǎn bù zhēng mín yè ān.
秋成有望米价减,水满不争民业安。
shī jù dìng duō gōng shì shǎo, bù fáng jiān xiě jì rén kàn.
诗句定多公事少,不妨间写寄人看。
“水满不争民业安”平仄韵脚
拼音:shuǐ mǎn bù zhēng mín yè ān
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒
网友评论
* “水满不争民业安”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水满不争民业安”出自刘过的 《春雨寄徐东阳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。