中文译文:送陆郎中回田归司空府
唐代李端
汉家势力强大,各诸侯分立在东土佐。
离开军府,回到家乡,过着光辉的生活。
农田麦浪连绵,分界线进入青州。
覆盖在身上的恩宠难以回报,西望就是白发苍苍。
诗意和赏析:
这首诗表达了送别陆郎中回乡的情景。陆郎中因为得到皇帝的恩宠而被任命为司空府的职位,但他仍然念念不忘自己的家乡和农田。诗中首先描绘了汉朝的格局,指出了诸侯分列在东土佐。然后描述了陆郎中离开府堂回家乡田地的场景,形容他过着光辉的生活。接着描写了家乡农田的繁荣景象,农桑连绵,分界线延伸进入青州。最后表达了陆郎中深深地感受到了皇帝给予的恩宠,但他觉得无论如何也无法报答,心中深感愧疚。最后一句“西看成白头”以形象的方式表达了他陷入沉思的心情。
这首诗以简洁的语言表达了思乡之情和对恩情的感激之情,透露出诗人对乡土之爱和对忠诚的思考。整首诗用富有意境的画面来描绘乡愁和感恩之情,既展现了人与土地的关系,也绘制了人物的思绪和情绪。这种写实的手法使读者能够感受到诗人对家乡和农田的深情厚意,以及对忠诚与孝道的思考和反思。
全诗拼音读音对照参考
sòng lù láng zhōng guī tián sī kōng mù
送陆郎中归田司空幕
hàn jiā fēn liè sù, dōng tǔ zuǒ zhū hóu.
汉家分列宿,东土佐诸侯。
jié shù hái jūn fǔ, guāng huī guò yù gōu.
结束还军府,光辉过御沟。
nóng sāng lián zǐ mò, fēn yě rù qīng zhōu.
农桑连紫陌,分野入青州。
fù bèi ēn nán bào, xī kàn chéng bái tóu.
覆被恩难报,西看成白头。
“农桑连紫陌”平仄韵脚
拼音:nóng sāng lián zǐ mò
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 (仄韵) 入声十一陌
网友评论
* “农桑连紫陌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“农桑连紫陌”出自李端的 《送陆郎中归田司空幕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。