“车声尽日滑黄泥”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   刘过

车声尽日滑黄泥”出自宋代刘过的《弋阳渡头》, 诗句共7个字。

车声尽日滑黄泥,怕听空桑叫竹鸡。
风雨不知春早晚,柳条拖绿半江低。

诗句汉字解释

《弋阳渡头》是宋代刘过的一首诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
车声滑过黄泥一整天,
害怕听到空桑树叫唤竹鸡。
风雨不知道春天是早还是晚,
垂柳的嫩绿拖在半个江边下沉。

诗意:
这首诗以弋阳渡为背景,通过描绘渡口的景象和自然元素,表达了诗人对春天的期待和感叹。车声滑过黄泥,说明时间已经过去了一整天,而作者似乎害怕听到空树上的竹鸡鸣叫声,这可能是因为这种声音会让他想起孤寂和荒凉。诗中的风雨无法辨别春天的早晚,表达了诗人对于春天来临的渴望和不确定感。最后,描述了垂柳拖着嫩绿的枝条,几乎垂到了半个江面上,形象地描绘了春天的细腻和生机盎然。

赏析:
这首诗以简洁的语言和生动的意象描绘了弋阳渡头的景象,通过渡口的环境和自然元素展现了诗人对春天的期待和不安。车声滑过黄泥,传达了时间的流逝和生活的匆忙,而空树上竹鸡的叫声则增添了一丝凄凉和孤寂的氛围。诗人无法确定风雨何时会停,使人感受到对春天来临的焦虑和不安。垂柳的形象生动地表现了春天的细腻和生机盎然,同时也暗示了春天的到来。整首诗以简练的语言表达了诗人复杂的情感,让读者在朴实的景象中感受到时光的流转和春天的希望,展现了宋代诗人的独特魅力。

全诗拼音读音对照参考


yì yáng dù tóu
弋阳渡头
chē shēng jǐn rì huá huáng ní, pà tīng kōng sāng jiào zhú jī.
车声尽日滑黄泥,怕听空桑叫竹鸡。
fēng yǔ bù zhī chūn zǎo wǎn, liǔ tiáo tuō lǜ bàn jiāng dī.
风雨不知春早晚,柳条拖绿半江低。

“车声尽日滑黄泥”平仄韵脚


拼音:chē shēng jǐn rì huá huáng ní
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平八齐  (仄韵) 去声八霁  

网友评论



* “车声尽日滑黄泥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“车声尽日滑黄泥”出自刘过的 《弋阳渡头》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

刘过简介

刘过

刘过(1154~1206)南宋文学家,字改之,号龙洲道人。吉州太和(今江西泰和县)人,长于庐陵(今江西吉安),去世于江苏昆山,今其墓尚在。四次应举不中,流落江湖间,布衣终身。曾为陆游、辛弃疾所赏,亦与陈亮、岳珂友善。词风与辛弃疾相近,抒发抗金抱负狂逸俊致,与刘克庄、刘辰翁享有“辛派三刘”之誉,又与刘仙伦合称为“庐陵二布衣”。有《龙洲集》、《龙洲词》。