《游灵岩》是宋代刘过创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
风露凄然八月秋,
瘦藤扶我到山头。
僧居突兀飞鸿上,
人迹依稀任鹿游。
这是一首以山水为背景的秋日诗词。诗人在八月的秋天,感受到了凄凉的风露。他身边的藤蔓虽然瘦弱,却扶持着他登上山顶。僧人住在突兀的岩石上,看到一只鸿鸟飞过。人类的痕迹稀少,只有鹿自由自在地游荡。
诗人通过描绘山水景色,表达了秋日的凄凉之感。他所处的环境荒凉而寂静,人类活动的痕迹稀少,只有自然界的动物在自由自在地行走。这种景象让诗人产生了对过去的回忆和对闲暇自由的向往。
旧事已空流水在,
闲情都付落花休。
越王未是真尝胆,
计出婵娟事可羞。
诗人认识到过去的事情已经随着时间的流逝而消逝,如同流水一般。他将无忧无虑的闲情都交给了凋零的花朵。这里提到了越王,可能是指古代越国的国君。诗人认为越王并没有真正品尝过胆量的滋味,他所计划的纷争和欢爱之事都是可耻的。
整首诗词以山水景色为背景,通过对自然景物的描绘,表达了诗人对过去的回忆和对闲暇自由生活的向往。他认为人类的纷争和计划是可耻的,反而希望能像自然界的动物一样自由自在地游荡。这首诗词以简洁明快的语言描绘了诗人内心的情感和对世俗的反思,展现了他独特的审美观和价值观。
yóu líng yán
游灵岩
fēng lù qī rán bā yuè qiū, shòu téng fú wǒ dào shān tóu.
风露凄然八月秋,瘦藤扶我到山头。
sēng jū tū wù fēi hóng shàng, rén jī yī xī rèn lù yóu.
僧居突兀飞鸿上,人迹依稀任鹿游。
jiù shì yǐ kōng liú shuǐ zài, xián qíng dōu fù luò huā xiū.
旧事已空流水在,闲情都付落花休。
yuè wáng wèi shì zhēn cháng dǎn, jì chū chán juān shì kě xiū.
越王未是真尝胆,计出婵娟事可羞。
拼音:xián qíng dōu fù luò huā xiū
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤