“划地浓云脚里行”的意思及全诗出处和翻译赏析

划地浓云脚里行”出自宋代刘过的《自宣溪过早禾渡》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huà dì nóng yún jiǎo lǐ xíng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

全诗阅读

雨后斜阳未见晴,晓看红日报空明。
笋舆十里宣溪路,划地浓云脚里行


诗词类型:

《自宣溪过早禾渡》刘过 翻译、赏析和诗意


《自宣溪过早禾渡》是宋代刘过的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
雨后斜阳未见晴,
黎明时分红日报空明。
笋舆十里宣溪路,
行人脚步划破地上浓云。

诗意:
这首诗描绘了雨后斜阳的景象,天空依然没有晴朗起来。黎明时分,红日冉冉升起,照耀着空明的天空。诗人通过描述一位行人在宣溪路上行走,形容他的脚步划破地上积聚的浓云,表现出一种坚定的前行姿态。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了雨后的景色,将行人的脚步与浓云相对应,创造了一种独特的意象。诗中的雨后斜阳和黎明时分的红日,反映了自然界的变幻和循环。诗人通过描述行人的脚步划破浓云,表达了他的决心和毅力,意味着他在困难和挑战面前仍然坚持前行。

整首诗以简练的语言展示了自然景色和人的行动,通过对自然景象的描绘,表达了人的心境和情感。这种对自然的观察和内心感受的结合,展现了诗人独特的情感体验和对生命意义的思考。这首诗以简短的句子和清晰的意象,给人一种简洁而深思的感受,使读者能够在诗意中感受到自然的美和生命的力量。

《自宣溪过早禾渡》刘过 拼音读音参考


zì xuān xī guò zǎo hé dù
自宣溪过早禾渡

yǔ hòu xié yáng wèi jiàn qíng, xiǎo kàn hóng rì bào kōng míng.
雨后斜阳未见晴,晓看红日报空明。
sǔn yú shí lǐ xuān xī lù, huà dì nóng yún jiǎo lǐ xíng.
笋舆十里宣溪路,划地浓云脚里行。

“划地浓云脚里行”平仄韵脚


拼音:huà dì nóng yún jiǎo lǐ xíng

平仄:仄仄平平仄仄平

韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬  

网友评论



刘过

刘过头像

刘过(1154~1206)南宋文学家,字改之,号龙洲道人。吉州太和(今江西泰和县)人,长于庐陵(今江西吉安),去世于江苏昆山,今其墓尚在。四次应举不中,流落江湖间,布衣终身。曾为陆游、辛弃疾所赏,亦与陈亮、岳珂友善。词风与辛弃疾相近,抒发抗金抱负狂逸俊致,与刘克庄、刘辰翁享有“辛派三刘”之誉,又与刘仙伦合称为“庐陵二布衣”。有《龙洲集》、《龙洲词》。