“笃耨清香步障遮”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   刘子翚

笃耨清香步障遮”出自宋代刘子翚的《汴京纪事二十首》, 诗句共7个字。

笃耨清香步障遮,并桃冠子玉簪斜。
一时风物堪魂断,机女犹挑韵字纱。

诗句汉字解释

《汴京纪事二十首》是刘子翚创作的一组诗词作品,它描绘了北宋时期汴京(今河南开封)的景象和人物,展现了一幅繁华背后的凄凉之美。以下是对这组诗词的中文译文、诗意和赏析。

笃耨清香步障遮,
这句描述了一幅画面,画面上有一位专心致志地磨砺清香的人,他的身后有一道屏障挡住了视线。这句诗揭示了北宋时期文人墨客对于诗词创作的专注和追求,同时也暗喻了文人在封建社会中的局限和束缚。

并桃冠子玉簪斜。
这句表达了一个人戴着斜戴的桃花冠和镶有玉石的簪子。桃花冠和玉簪是当时女子婚礼上常戴的装饰品,通过描绘这一细节,诗人展现了北宋时期婚姻制度的繁琐和女子的束缚。

一时风物堪魂断,
这句表达了北宋时期汴京的景物引起人们深深的伤感。通过这一描述,诗人表达了对逝去的岁月和繁华的深深忧伤之情。

机女犹挑韵字纱。
这句描述了一位女子正在细心地挑选要绣的字,她手中的绣纱随着她的挑选而晃动。这句诗揭示了北宋时期文人墨客的生活状态,他们通过创作诗词和绘画来表达自己的情感和思想。

总体来说,《汴京纪事二十首》通过对北宋时期汴京的描绘,展现了繁华中的凄凉和人们内心的困扰。诗人以细腻的笔触勾勒出了那个时代的风景和人物,同时也透露出他对于社会制度和个人命运的思考和忧虑。这组诗词以其独特的艺术表现形式,深深触动着读者的心灵,让人们对历史和人性产生思考。

全诗拼音读音对照参考


biàn jīng jì shì èr shí shǒu
汴京纪事二十首
dǔ nòu qīng xiāng bù zhàng zhē, bìng táo guàn zi yù zān xié.
笃耨清香步障遮,并桃冠子玉簪斜。
yī shí fēng wù kān hún duàn, jī nǚ yóu tiāo yùn zì shā.
一时风物堪魂断,机女犹挑韵字纱。

“笃耨清香步障遮”平仄韵脚


拼音:dǔ nòu qīng xiāng bù zhàng zhē
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻  

网友评论



* “笃耨清香步障遮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笃耨清香步障遮”出自刘子翚的 《汴京纪事二十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

刘子翚简介

刘子翚

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。