“路人争看萧衙内”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   刘子翚

路人争看萧衙内”出自宋代刘子翚的《汴京纪事二十首》, 诗句共7个字。

天厩龙媒十万蹄,春池蹴踏浪花飞。
路人争看萧衙内,月下亲调御马归。

诗句汉字解释

《汴京纪事二十首》是宋代刘子翚创作的一首诗词。这首诗以描写汴京的场景和生活为主题,通过对天厩、春池、萧衙和御马的描绘,展现了繁华热闹的都市景象和皇室权威的象征。

译文:
天厩龙媒十万蹄,
春池蹴踏浪花飞。
路人争看萧衙内,
月下亲调御马归。

诗意:
这首诗以汴京为背景,以生动的描写展示了都市繁华景象和皇室的庄严权威。首先,诗中提到了天厩,形容天厩中的龙媒(指马)数目众多,数量达到十万,象征着汴京繁忙的气氛和人们对马匹的需求。接着,描绘了春池,描述了人们在春池边上踏浪飞花的情景,生动地表现了人们的欢乐和活力。然后,诗中提到了萧衙,描述了路人们争相观看衙门内的景象,显示了都市中人们对权力的向往和好奇。最后,诗中以皇帝在月下亲自调御马归为结尾,彰显了皇室的威严和尊贵。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了汴京的繁华景象和皇室的权威象征,通过对天厩、春池、萧衙和御马的描写,展示了宋代都市生活的热闹和皇室的尊贵地位。诗人运用生动的形象描写,让读者仿佛置身于汴京的街头巷尾,感受到都市的喧嚣和热闹。诗词的结构紧凑,每句都凝练而有力,表达了作者对都市生活和皇室权威的独特感悟。整首诗意蕴含丰富,给人以美的享受和思考的空间,是一首具有艺术价值的作品。

全诗拼音读音对照参考


biàn jīng jì shì èr shí shǒu
汴京纪事二十首
tiān jiù lóng méi shí wàn tí, chūn chí cù tà làng huā fēi.
天厩龙媒十万蹄,春池蹴踏浪花飞。
lù rén zhēng kàn xiāo yá nèi, yuè xià qīn diào yù mǎ guī.
路人争看萧衙内,月下亲调御马归。

“路人争看萧衙内”平仄韵脚


拼音:lù rén zhēng kàn xiāo yá nèi
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队  (仄韵) 去声二十三漾  

网友评论



* “路人争看萧衙内”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“路人争看萧衙内”出自刘子翚的 《汴京纪事二十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

刘子翚简介

刘子翚

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。