“归来十六巾新元”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   刘子翚

归来十六巾新元”出自宋代刘子翚的《次韵明仲幽居春来十首》, 诗句共7个字。

归来十六巾新元,种得黄楠绕旧村。
岂是翛然便遗物,吾衰不复梦修门。

诗句汉字解释

这首诗词是宋代刘子翚所作的《次韵明仲幽居春来十首》之一。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析。

《次韵明仲幽居春来十首》

归来十六巾新元,
种得黄楠绕旧村。
岂是翛然便遗物,
吾衰不复梦修门。

诗意:
这首诗以自然景物为背景,抒发了作者对岁月流转和人事变迁的思考。诗中以归来的十六巾新元来象征时光的流逝,黄楠树绕旧村则代表着过去与现在的对比。作者自问这些变迁是否只是虚无的遗物,而自己的衰老是否已经无法再修门了。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者对时间的感慨和对人生的思考。归来的十六巾新元象征着人们经历的岁月流逝,黄楠树绕旧村则展示了时间对环境的改变。作者以此来反思人生,询问这些变迁是否只是虚无的遗物。最后,诗人以自谦之辞表达自己的衰老,认为已经无法再修门,暗示了自己对未来的担忧和无奈。

整首诗抒发了作者对时间流逝和人事变迁的感慨,以及对个人命运和未来的思考。通过自然景物的描绘,诗人表达了对岁月无情的感叹,以及对自己个体生命的无奈和疑问。这首诗在简短的文字中蕴含了深刻的哲理,给人以思考和共鸣,展示了宋代文人对生命和时光的关注与思考。

全诗拼音读音对照参考


cì yùn míng zhòng yōu jū chūn lái shí shǒu
次韵明仲幽居春来十首
guī lái shí liù jīn xīn yuán, zhǒng dé huáng nán rào jiù cūn.
归来十六巾新元,种得黄楠绕旧村。
qǐ shì xiāo rán biàn yí wù, wú shuāi bù fù mèng xiū mén.
岂是翛然便遗物,吾衰不复梦修门。

“归来十六巾新元”平仄韵脚


拼音:guī lái shí liù jīn xīn yuán
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十三元  

网友评论



* “归来十六巾新元”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归来十六巾新元”出自刘子翚的 《次韵明仲幽居春来十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

刘子翚简介

刘子翚

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。