“亲朋消息未全知”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   刘子翚

亲朋消息未全知”出自宋代刘子翚的《送杜季习四首》, 诗句共7个字。

闻道华亭已解围,亲朋消息未全知
君归为遣书来报,细说从初丧乱时。

诗句汉字解释

《送杜季习四首》是宋代刘子翚所作的一首诗词。诗词以送别杜季习为主题,通过表达对友人杜季习的思念和关切,展现了作者对友谊的珍视和对逆境中的友人的关注。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

闻道华亭已解围,
听说华亭已经解围,
亲朋消息未全知。
亲友们的消息尚未得知。
君归为遣书来报,
你归来时特地派人送信告知,
细说从初丧乱时。
详细陈述了自从初次遭遇困境以来的情况。

诗词以华亭解围的消息为背景,描绘了作者对友人杜季习的思念之情。华亭是指宋代中期,由于战乱而遭受围困的华亭州(今江苏宜兴),解围的消息传来,君归后为了向友人详细讲述自己遭遇的困境,特地派人送信告知。诗词以简洁明了的语言将情景勾勒出来,表达了作者对友情的深厚情感和对友人安危的牵挂。

这首诗词在表达情感上非常直接,没有过多修饰和华丽的辞藻,却能让读者感受到作者真挚的情感。通过简洁的文字,作者将友情的重要性和在逆境中应相互关怀的价值观传递给读者。整首诗词情感真挚、质朴,通过简练的语言表达了友情的珍贵和对友人的关心,引发读者对友情的共鸣。

这首诗词也反映了宋代社会的动荡和人们对和平的渴望。华亭解围的消息传来,对于当时的人们来说,是一个令人欣喜的消息,而作者通过这首诗词表达了对友人归来的期盼和对和平安定生活的向往。

总的来说,刘子翚的《送杜季习四首》是一首真挚表达友情的诗词,通过简洁明了的语言,传递了作者对友人的思念和关切之情,同时也反映了宋代社会的动荡和人们对和平的追求。这首诗词以其真挚的情感和朴素的表达方式,引人深思,让读者在感受友情的同时也体味到了历史的厚重。

全诗拼音读音对照参考


sòng dù jì xí sì shǒu
送杜季习四首
wén dào huá tíng yǐ jiě wéi, qīn péng xiāo xī wèi quán zhī.
闻道华亭已解围,亲朋消息未全知。
jūn guī wèi qiǎn shū lái bào, xì shuō cóng chū sāng luàn shí.
君归为遣书来报,细说从初丧乱时。

“亲朋消息未全知”平仄韵脚


拼音:qīn péng xiāo xī wèi quán zhī
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论



* “亲朋消息未全知”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“亲朋消息未全知”出自刘子翚的 《送杜季习四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

刘子翚简介

刘子翚

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。