《宴伊东岸》是唐代诗人李端创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
宴伊东岸
晴洲无远近,一树一潭春。
芳草留归骑,朱樱掷舞人。
空花对酒落,小翠隔林新。
竟日皆携手,何由遇此辰。
中文译文:
在伊东岸举行宴会
晴朗的洲岛无论远近,每一棵树、每一潭泉都充满了春天的气息。
香草留住了归来的骑士,红樱花像舞者一样翩跹起舞。
虚无飘落的花朵与酒相对,小翠鸟在林间欢快地鸣唱。
整整一天,大家都携手共度,怎么会遇到这样美好的时刻呢?
诗意和赏析:
《宴伊东岸》描绘了一个美丽的春日景色,以及一场欢乐的宴会。诗人通过细腻的描写,展现了自然的魅力和人与自然的和谐。
首先,诗中的晴洲、树木和泉水都透露出春天的气息,形成了一幅生机勃勃的景象。晴朗的天空和远近相隔的洲岛构成了无边无际的美景,每一棵树、每一潭泉都散发着春天的气息,给人一种宁静和愉悦的感觉。
其次,诗人以芳草留住归来的骑士、红樱花的舞蹈来描绘宴会的欢乐氛围。归来的骑士被香草所吸引,停下脚步,享受大自然的美景。红樱花像舞者一样轻盈地飞舞,为宴会增添了欢乐和活力。
接着,诗中出现的空花、对酒、小翠鸟等形象,进一步丰富了诗词的意境。空花随风飘落,与酒相对,形成了一种浪漫的画面。小翠鸟在林间欢快地鸣唱,为整个宴会增添了生机与活力。
最后,诗人以“竟日皆携手,何由遇此辰”来表达人与自然的和谐。整个宴会中的人们相互携手,共同度过了美好的一天。诗人感叹这样难得的时刻,表达了对美好时光的珍惜之情。
总的来说,这首诗词通过对春天景色和宴会的描绘,表达了诗人对自然的赞美和对美好时刻的珍惜之情。它展现了春天的生机和人与自然的和谐,给人以宁静、愉悦和欢乐的感受。
全诗拼音读音对照参考
yàn yī dōng àn
宴伊东岸
qíng zhōu wú yuǎn jìn, yī shù yī tán chūn.
晴洲无远近,一树一潭春。
fāng cǎo liú guī qí, zhū yīng zhì wǔ rén.
芳草留归骑,朱樱掷舞人。
kōng huā duì jiǔ luò, xiǎo cuì gé lín xīn.
空花对酒落,小翠隔林新。
jìng rì jiē xié shǒu, hé yóu yù cǐ chén.
竟日皆携手,何由遇此辰。
“空花对酒落”平仄韵脚
拼音:kōng huā duì jiǔ luò
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药
网友评论