“耕犁倚户寂无人”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   刘子翚

耕犁倚户寂无人”出自宋代刘子翚的《田家》, 诗句共7个字。

长空淡淡如云扫,暮过田家风物好。
耕犁倚户寂无人,饥牛卧啮墙根草。

诗句汉字解释

《田家》是宋代刘子翚创作的一首诗词。这首诗以朴实自然的描写方式,展示了农村田园景象和农民生活的场景。

诗词的中文译文:
长空淡淡如云扫,
暮过田家风物好。
耕犁倚户寂无人,
饥牛卧啮墙根草。

诗意和赏析:
《田家》通过对自然景象和田园生活的描写,传递了朴实和宁静的情感。首句"长空淡淡如云扫",以形容词"淡淡"和"云扫"描绘了广袤的长空的宁静和恢弘。接着,"暮过田家风物好"表达了黄昏时分田园风景的美好景象。这里的"暮过"一词含有时间流转的意味,暗示了时光的变迁和人们对日常生活的感知。

接下来的两句"耕犁倚户寂无人,饥牛卧啮墙根草"描绘了一个安静而寂寥的田园景象。耕犁静静地倚在户口旁边,没有人的身影,暗示了农民的辛劳和辛勤劳作。饥饿的牛在墙根的草上啃食,反映了农田的贫瘠和牛的饥饿。这种贫瘠和寂寥的景象,传递了一种深沉的诗意,引发读者对农民艰苦生活的思考。

整首诗以简洁明了的语言描绘了农村田园的景象,展示了农民的生活状态和自然的宁静。通过对田家景象的描写,刘子翚以朴素的笔触表达了对农民辛勤劳作和艰苦生活的敬意,以及对自然的赞美和感悟。这首诗词以其深厚的情感和真实的描写,打动着读者的心灵,让人们对田园生活产生共鸣,并对自然与人文之间的关系产生深思。

全诗拼音读音对照参考


tián jiā
田家
cháng kōng dàn dàn rú yún sǎo, mù guò tián jiā fēng wù hǎo.
长空淡淡如云扫,暮过田家风物好。
gēng lí yǐ hù jì wú rén, jī niú wò niè qiáng gēn cǎo.
耕犁倚户寂无人,饥牛卧啮墙根草。

“耕犁倚户寂无人”平仄韵脚


拼音:gēng lí yǐ hù jì wú rén
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵  

网友评论



* “耕犁倚户寂无人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“耕犁倚户寂无人”出自刘子翚的 《田家》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

刘子翚简介

刘子翚

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。