“燕子营巢得所依”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   刘子翚

燕子营巢得所依”出自宋代刘子翚的《燕子》, 诗句共7个字。

燕子营巢得所依,衔泥辛苦傍人飞。
秋风一夜惊桐叶,不恋雕梁万里归。

诗句汉字解释

《燕子》是宋代刘子翚所创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
燕子筑巢得到舒适栖息,
背负着泥土辛苦飞翔。
秋风一夜惊动桐叶,
不留恋于雕梁,千里归巢。

诗意:
这首诗描绘了燕子的行为和态度。燕子勤劳地筑巢,并在辛苦的飞行中找到了自己的家。秋风吹动桐树的叶子,但燕子并不留恋华丽的居所,而是选择归巢。

赏析:
这首诗通过对燕子的描述,表达了一种自由、坚韧和追求归宿的精神。燕子是勤劳而自由的飞鸟,它们以辛勤劳动为代价,建造温馨的家园。尽管秋风吹落桐树的叶子,但燕子并不被外界的变故动摇,而是坚定地选择回到自己的巢中。这种精神反映了作者对自由和回归的向往。

此外,诗中的燕子还具有一种不畏艰辛、勇往直前的精神,它们不留恋于富丽堂皇的建筑,而是选择回到简朴的巢穴。这种精神也给人们以启示,让我们明白追求真实和内心归宿的重要性,而不被外界的诱惑所左右。

总的来说,刘子翚的《燕子》通过对燕子的描绘,表达了自由、坚韧和归宿的精神,呼唤人们勇敢追求内心的真实和回归的渴望。这首诗以简洁凝练的语言和深邃的意境,启迪着读者思考生命的意义和价值。

全诗拼音读音对照参考


yàn zi
燕子
yàn zi yíng cháo dé suǒ yī, xián ní xīn kǔ bàng rén fēi.
燕子营巢得所依,衔泥辛苦傍人飞。
qiū fēng yī yè jīng tóng yè, bù liàn diāo liáng wàn lǐ guī.
秋风一夜惊桐叶,不恋雕梁万里归。

“燕子营巢得所依”平仄韵脚


拼音:yàn zi yíng cháo dé suǒ yī
平仄:仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微  

网友评论



* “燕子营巢得所依”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“燕子营巢得所依”出自刘子翚的 《燕子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

刘子翚简介

刘子翚

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。