“河汉如云扫泬寥”的意思及全诗出处和翻译赏析

河汉如云扫泬寥”出自宋代刘子翚的《汴京纪事二十首 其十九》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé hàn rú yún sǎo jué liáo,诗句平仄:平仄平平仄平平。

全诗阅读

河汉如云扫泬寥,登东寒铁响清宵。
竹窗惊破高人梦,门外骎骎万马朝。


诗词类型:

《汴京纪事二十首 其十九》刘子翚 翻译、赏析和诗意


诗词:《汴京纪事二十首 其十九》

河汉如云扫泬寥,
登东寒铁响清宵。
竹窗惊破高人梦,
门外骎骎万马朝。

中文译文:
天河浩瀚如云飞扫凄迷之地,
攀登东方,寒铁在清晨响起。
竹制窗扇惊醒沉睡的贤者,
门外万马奔腾,晨曦初现。

诗意和赏析:
这首诗是刘子翚所作的《汴京纪事二十首》中的第十九首。整首诗通过对景物和事件的描绘,展现了北方冬天清晨的景象和生活场景。

首先,诗中提到了天河,将其形容为浩瀚如云,飞扫凄迷之地,给人一种壮丽的感觉。这里的天河可以被理解为银河,也可以象征着宇宙的辽阔和深邃。

接着,诗人描述了清晨登临东方时的景象。清晨的时候,寒冷的铁器发出清脆的声响,可能是指铁铸的钟声或者其他器物的声音。这一景象揭示了作者在清晨起床的场景,也描绘了北方冬天的严寒气候。

然后,诗中出现了竹窗,表示作者居住的地方。这个竹窗在清晨被打开或者被敲破,惊醒了沉睡的贤者。这里的贤者可以理解为学者、文人或者有着高尚品质的人。他们在这样的清晨时刻会安静地沉思、读书或者写作,而突然被打开的窗户声会破坏他们的梦境,使他们从沉思中惊醒。

最后,诗中描绘了门外万马奔腾的场景。这是一种热闹的景象,暗示着城市的繁华和喧嚣。马匹奔跑的声音伴随着朝阳的升起,预示着新的一天的开始,也象征着社会的活力和繁荣。

整首诗以简练的语言勾勒出北方冬天清晨的景色和气氛,展现了作者对生活细节的敏锐观察和对自然、社会的感悟。同时,通过对贤者和万马的描绘,表达了对于不同人群和社会现象的思考和思索,给人以启迪和思考的余地。

《汴京纪事二十首 其十九》刘子翚 拼音读音参考


biàn jīng jì shì èr shí shǒu qí shí jiǔ
汴京纪事二十首 其十九

hé hàn rú yún sǎo jué liáo, dēng dōng hán tiě xiǎng qīng xiāo.
河汉如云扫泬寥,登东寒铁响清宵。
zhú chuāng jīng pò gāo rén mèng, mén wài qīn qīn wàn mǎ cháo.
竹窗惊破高人梦,门外骎骎万马朝。

“河汉如云扫泬寥”平仄韵脚


拼音:hé hàn rú yún sǎo jué liáo

平仄:平仄平平仄平平

韵脚:(平韵) 下平二萧  

网友评论



刘子翚

刘子翚头像

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。

“河汉如云扫泬寥”的相关诗句